| You've been lying to us the whole time. | Вы лгали нам всё это время. |
| Must've been thieving for a long time before they caught him. | Должно быть воровал долгое время, прежде чем они поймали его. |
| I haven't been much of a father lately. | Последнее время я был плохим отцом. |
| I've been in here with you the entire time. | Я всё это время была с тобой. |
| You've been eating them all the time. | Но ты же все время их ешь. |
| We've not been close of late. | Мы не были близки последнее время. |
| She'd been on her back a while before he moved her. | Некоторое время она лежала на спине, перед тем, как он перенес её. |
| All right? Everyone's been buying their supplies off the Internet lately. | Все покупают инструменты через Интернет последнее время. |
| Lately it's been very rough for me. | Мои дела последнее время идут очень плохо. |
| I've been wondering how a Nobel finalist and recipient of the MacArthur prize spends his idle moments. | Я все думал, как нобелевский финалист и лауреат премии МакАртура проводит свободное время. |
| I've been very afraid in my life. | Выло время, когда я очень боялась. |
| All this time, you've been hiding it. | Всё это время тебе приходилось скрывать это. |
| He's... I don't know where he's been lately. | Он, э... я не знаю, где он бывает в последнее время. |
| He's been running late a lot these days. | Он в последнее время часто опаздывает. |
| I know there's been a lot of recent speculation about the closing of bases. | Я знаю, в последнее время идут разговоры на тему закрытия баз. |
| This is what they've been after all this time. | Вот за чем они охотились все это время. |
| The point is, I've been honest through this whole thing. | Главное, я был честен всё время. |
| Lately she's been kind of off it. | Она в последее время недолюбливает его. |
| It may have seemed to you that my work has not been very good lately. | Вам могло показаться, что я стал последнее время хуже работать. |
| Lately this has been passing for that. | В последнее время, тут самое место. |
| He's been standing in the cold | Он так всё время и простоял на холоде. |
| So our gang must've been there at some point before they went to the alley. | Наша банда, должно быть, была там какое-то время, прежде чем они отправились в переулок. |
| Volcanoes need to let off steam, and this place has been a volcano for weeks. | Вулкану необходимо извержение, а это место было вулканом последнее время. |
| No, he hasn't been playing much. | Нет, в последнее время он редко играл. |
| She's been avoiding me lately. | В последнее время она меня избегает. |