| I've been watching you all this time. | Я наблюдал за тобой всё это время. |
| He's been dark for a while. | Его уже не слышно некоторое время. |
| Haven't been myself lately, because of her. | Я не в себе в последнее время из-за нее. |
| That's what I've been saying all along. | Об этом я и твержу все время. |
| I'm just upset that we've been living together for a while now. | Я был расстроен тем что мы живем долгое время вместе. |
| How had your husband been feeling lately? | Как ваш муж чувствовал себя в последнее время? |
| Has your husband been drinking more lately? | Ваш муж слишком много пил в последнее время? |
| You've been completely condescending this entire time. | Ты была так снисходительна все это время. |
| Mr. Zhang has been assisting General Liu these several days. | Господин Чжан, какое-то время вы являетесь стратегом генерала Лю. |
| Look, you know as well as anyone you haven't been earning. | Слушай, все знают, что от тебя в последнее время было мало пользы. Да ты и сам это знаешь. |
| I've been noticing him quite a lot lately. | Я его довольно часто замечал в последнее время. |
| It's been a trying time, to say the least. | По меньшей мере, это было тяжкое время. |
| I've been drinking a lot lately. | Я много пью в последнее время. |
| She's been pacing outside the whole time. | Она ходила снаружи все это время. |
| No wonder my luck has been tough recently | Неудивительно, что в последнее время удача отвернулась от меня. |
| And lately, it has not been much of a pleasure. | И в последнее время, эта служба немного "хромает". |
| You've just been acting weird this whole time. | Ты все это время странно себя ведешь. |
| I've been anxious ever since you phoned. | Я все время беспокоилась после твоего звонка. |
| There's been a lot of stuff going on lately with my family and Spring Break. | Было много дел, происходящих в последнее время с моей семьей и Весенним Отрывом. |
| The question of human nature has long been a thing of political philosophy. | Вопрос о человеческой природе долгое время был определяющим для политической философии. |
| I haven't been working a ton lately. | Я была завалена работой в последнее время. |
| I think just lately, I've been noticing the changes. | Кажется, в последнее время я замечаю изменения. |
| In this whole investigation, there has not been one mention of a boyfriend. | Во время всего расследования, не было ни одного упоминания о ее бойфренде. |
| I haven't been sleeping that well lately. | В последнее время я плохо сплю. |
| I've been having these weird dreams lately. | У меня в последнее время такие странные сны. |