I've been watching you all this time. |
Я наблюдал за тобой всё это время. |
He's been dark for a while. |
Его уже не слышно некоторое время. |
Haven't been myself lately, because of her. |
Я не в себе в последнее время из-за нее. |
That's what I've been saying all along. |
Об этом я и твержу все время. |
I'm just upset that we've been living together for a while now. |
Я был расстроен тем что мы живем долгое время вместе. |
How had your husband been feeling lately? |
Как ваш муж чувствовал себя в последнее время? |
Has your husband been drinking more lately? |
Ваш муж слишком много пил в последнее время? |
You've been completely condescending this entire time. |
Ты была так снисходительна все это время. |
Mr. Zhang has been assisting General Liu these several days. |
Господин Чжан, какое-то время вы являетесь стратегом генерала Лю. |
Look, you know as well as anyone you haven't been earning. |
Слушай, все знают, что от тебя в последнее время было мало пользы. Да ты и сам это знаешь. |
I've been noticing him quite a lot lately. |
Я его довольно часто замечал в последнее время. |
It's been a trying time, to say the least. |
По меньшей мере, это было тяжкое время. |
I've been drinking a lot lately. |
Я много пью в последнее время. |
She's been pacing outside the whole time. |
Она ходила снаружи все это время. |
No wonder my luck has been tough recently |
Неудивительно, что в последнее время удача отвернулась от меня. |
And lately, it has not been much of a pleasure. |
И в последнее время, эта служба немного "хромает". |
You've just been acting weird this whole time. |
Ты все это время странно себя ведешь. |
I've been anxious ever since you phoned. |
Я все время беспокоилась после твоего звонка. |
There's been a lot of stuff going on lately with my family and Spring Break. |
Было много дел, происходящих в последнее время с моей семьей и Весенним Отрывом. |
The question of human nature has long been a thing of political philosophy. |
Вопрос о человеческой природе долгое время был определяющим для политической философии. |
I haven't been working a ton lately. |
Я была завалена работой в последнее время. |
I think just lately, I've been noticing the changes. |
Кажется, в последнее время я замечаю изменения. |
In this whole investigation, there has not been one mention of a boyfriend. |
Во время всего расследования, не было ни одного упоминания о ее бойфренде. |
I haven't been sleeping that well lately. |
В последнее время я плохо сплю. |
I've been having these weird dreams lately. |
У меня в последнее время такие странные сны. |