| He was, but he's been very busy lately. | Он приходил, но он очень занят в последнее время. |
| And his younger brother has been patiently waiting for him all this time. | А его младший брат всё это время терпеливо его ждал. |
| And you've been out of circulation quite a while. | Вы были какое-то время не у дел. |
| Lately our work has been focused on catching infidelity. | В последнее время мы были заняты поимкой прелюбодеев. |
| But only in our time, have we actually been able to see them. | И только в наше время мы наконец смогли их увидеть. |
| I have the results of all the check-ups you've been doing during your holidays. | Просто пришли результаты всех обследований, что вы сделали во время отдыха. |
| I've been thinking of the Royal Ballet School. | но последнее время я думаю о школе "Ройал Балет". |
| We've been approved for a liquor license for the World Cup. | Мы получили лицензию на продажу алкоголя на время чемпионата. |
| I haven't been there for her. | Я не был рядом с ней в последнее время. |
| I've just been in prison for awhile. | Я просто был в тюрьме некоторое время. |
| We haven't been able to see each other much lately. | У нас не было возможности видеть друг друга часто в последнее время. |
| Look. I know you've been unhappy with me lately. | Лори, я знаю, в последнее время вы мной недовольны. |
| Granny's been sending useful presents lately. | Бабушка в последнее время заваливает нас нужными подарками. |
| And I've been meaning to tell you that lately. | И я вот что хотела тебе сказать в последнее время. |
| Recently I've been mixing up all of the theories. | В последнее время я путаю все теории. |
| I've been a teacher a long time and I can tell when someone has a lot to learn. | Я долгое время был учителем и с лёгкостью могу сказать, когда кому-то нужно многому учиться. |
| But it's been a very difficult time for the entire family. | Всей семье в последнее время было трудно. |
| That he's been seeing her for this entire time. | Он виделся с ней всё это время. |
| He's been through a lot of bad things lately, and I don't want him upset. | В последнее время он прошел через многие плохие вещи, и я не хочу его расстраивать. |
| You've been so sad lately. | В последнее время ТЫ очень грустишь. |
| Angel's been doing a number of things out of character lately. | Ангел в последнее время делал очень много неподходящих ему вещей. |
| Haven't you been sensing anything lately? | Разве ты ничего не замечал в последнее время? |
| But lately, I've been feeling... | Но в последнее время я чувствовала... |
| You haven't been out in the field lately. | Ты не выходишь на улицу в последнее время. |
| You've been taking on much too much recently. | Последнее время Вы взвалили не себя слишком много. |