I remember her uncle had been to India The story got added to every time... |
Помню, её дядя съездил в Индию... Истории всё время менялись... |
You've been cooped up in this place for quite a while. |
Ты взаперти в этом месте довольно долгое время. |
I'm sorry that I've been so distracted lately. |
Извини, что я в последнее время не уделяю тебе внимание. |
Has Dad been acting different lately? |
Папа не стал себе вести по другому в последнее время? |
You've been telling me to be calm this whole time. |
Все это время ты говорил мне успокоиться. |
Things had been tough for a while. |
Одно время всё было очень серьезно. |
He's been very well-behaved lately. |
Последнее время он ведет себя очень хорошо. |
I dare to hope that my advice has been of some use these past months. |
Смею надеяться, что некоторые из моих советов были полезны в последнее время. |
Have you been out here all this time... |
Ты все это время была здесь... |
Barnes has been a longtime friend to Kidman. |
Барнс долгое время был другом Кидмана. |
I know you and Angela haven't exactly been friends lately. |
Я знаю, вы с Энджелой не особо ладили в последнее время. |
We've been after this guy for long time. |
Мы долгое время следили за этим парнем. |
It's been a weird time, but I'm hopeful it's not permanent. |
Это было странное время, но, я надеюсь, что это не навсегда. |
However, it remained concerned that political activists had been arrested and held without charge. |
В то же время Соединенные Штаты Америки по-прежнему обеспокоены арестами и содержанием под стражей политических активистов без предъявления им обвинений. |
I've been thinking a lot lately about a friend of mine. |
В последнее время мне часто вспоминается подруга. |
She's been terribly down in the mouth lately. |
В последнее время она ужасно подавлена. |
The most violent explosion there has ever been bought everything into existence. |
Самый сильный взрыв что когда-либо происходил за время существования. |
I've checked on your work Since you've been at infeld/daniels. |
Я проверил вашу работу за то время, что вы были в Инфелд-Дэниэлс. |
She hasn't been to my office in a while now. |
Она не появлялась на сеансах некоторое время. |
Daniel has been saying I was looking tired and could do with a holiday. |
Дэниел в последнее время говорил, что мне не помешало бы отдохнуть. |
And your mom's been here the whole time. |
А твоя мама была здесь все это время. |
I haven't been feeling well lately. |
Мне не хорошо в последнее время. |
I've been here with her the whole time. |
Я был с ней все время. |
He's been making some very poor decisions of late. |
Он принимал очень плохие решения в последнее время. |
It's never rung the whole time we've been here. |
Он никогда не звонил за всё то время, пока мы были здесь. |