Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
Some progress in repealing such counterproductive laws has recently been reported. Судя по поступающей информации, в последнее время наметился некоторый прогресс в плане отмены таких контрпродуктивных законов.
Management informed me that this weakness had now been addressed in the RBM implementation plan. Руководство проинформировало меня о том, что в настоящее время в рамках плана внедрения УОКР ведется работа по устранению этого недостатка.
Moreover, limited work has been done recently on sensitive areas. Кроме того, в последнее время был проведен ограниченный объем работы по теме уязвимых районов.
Lately this problem has been posing economic, safety and security concerns. В последнее время эта проблема вызывает беспокойство с точки зрения экономики, защищенности и безопасности.
Despite this setback, some progress has recently been made. Несмотря на это, в последнее время нам удалось добиться определенного прогресса в данной области.
There had been no recent reports of violence involving persons in provisional detention. За последнее время не было зарегистрировано ни одного случая насилия в отношении лиц, отбывающих предварительное заключение.
Two hospitals have since been renovated and are functioning. После этого две больницы были отремонтированы, и в настоящее время они функционируют.
There have always been specific procedures to address this scourge. В то же время для искоренения этого зла были предусмотрены специальные процедуры.
Some countries have simultaneously been taking the opposite path. Некоторые же страны в то же самое время избирают противоположный маршрут.
The study has been finalized and its publication is underway. Это исследование уже завершено, и в настоящее время готовится его публикация.
Cash transfers have long been integrated in social policies in developed countries. Долгое время программы денежных трансфертов были интегрированы в социальную политику, проводимую в развитых странах.
You know, my dad has been surprisingly helpful lately. Ты знаешь, мой отец был на удивление полезен в последнее время.
Jackson hasn't really been himself lately. Джексон, на самом деле, был сам не свой в последнее время.
Asyoucansee, Scott, there's been some interesting developments lately. Как видишь, Скотт, Там было несколько интересных событий В последнее время.
Time needed for expert witnesses and insider witnesses has also been substantially reduced. Время, необходимое для заслушивания свидетелей-экспертов и свидетелей, являющихся носителями конфиденциальной информации, также существенно сокращено.
And my cashew butter you've been eating. И моё ореховое масло, которое ты всё время ешь.
Unless you've been misleading him all this time. Если, конечно, ты не водила его за нос все это время.
Sir Reginald, you've obviously been under considerable strain recently. Сэр Реджинальд, очевидно, что в последние время вы были под значительным напряжением.
That explains why he hasn't been around. Это объясняет, почему его не было тут какое-то время.
She'd been gone awhile and seemed clean. Её какое-то время не было и она казалось больше не употребляла.
Actually, he's been a really amazing friend lately. На самом деле, он был действительно замечательным другом в последнее время.
We wondered what she'd been doing lately. А мы все думали чем она занимается в последнее время.
Fortunately, Ihaven't been idle. К счастью, я не потратил время впустую.
As at 6 January, final judgements had been rendered in seven cases, while four cases had been closed. По состоянию на 6 января вступившие в окончательную силу судебные решения были вынесены по семи делам, в то время как производство по четырем делам было прекращено.
The Advisory Committee has been informed that the Chief Information Technology Officer position has been vacant since July 2012 and is under recruitment. ЗЗ. Консультативный комитет был проинформирован о том, что должность главного сотрудника по информационным технологиям остается вакантной с июля 2012 года и что в настоящее время принимаются меры для ее заполнения.