Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
I've been calling him nonstop lately. В последнее время я ему звонила постоянно.
I haven't been paying enough attention to everything. Я мало на что обращал внимание в последнее время.
It seems you've been chronically late. Он говорит, что ты все время опаздываешь.
I've been pretty selfish lately. Я была слишком эгоистична последнее время.
Something's been the matter with me lately. Что-то творится со мной в последнее время.
You been spending all this time with me. Вы проводите со мной все время.
There have also been questions about how you spend your time with those boys. Еще были вопросы о том как ты проводишь время с этими детьми.
We've been waiting for you for a very long time. Мы ждали тебя очень долгое время.
We've been held at gunpoint the whole time. Нас всё время держали на мушке.
Lamas has been looking for the plates the whole time. Ламас всё это время сам искал клише.
Since I joined the firm... I've been thinking... С тех пор как я пришёл на фирму... у меня было время подумать об этом...
The Bishop has been very good to me during this difficult time. Епископ был очень добр ко мне в это тяжкое время.
Has there been anything unusual about her recently? В ее поведении было что-то необычное в последнее время?
Your dress, even my dress - inspiration has been nonexistent lately. Твое платье, даже мое платье... Вдохновения у меня в последнее время совсем нет.
Which is all you've been doing lately. Что ты и делаешь все время в последние дни.
We know it's been you all along. Мы знаем, что это всё время была ты.
Everyone's been eating a lot. В последнее время все много едят.
Coming here has been the most demoralising experience of my life. Время, проведённое здесь, стало самым тяжёлым испытанием в моей жизни.
Well, she's basically been playing house with you lately. Ну, она практически играла с тобой в семью в последнее время.
And I just haven't been there for her lately. И я совсем не заботился о ней в последнее время.
They've been in your life a long time. Они были в твоей жизни долгое время.
Excuse me, but I've been working on this a long time. Извини, но я работал над этим долгое время.
I've been telling you that all along. Я вам все время это говорил.
The regional operative headquarters underlined that this has been the third assault by the terrorists in the last period of time. В региональном оперативном штабе подчеркнули, что за последнее время это уже третье нападению...
In recent weeks, there had been speculation that something was wrong. В последнее время были догадки, что что-то идёт не так.