| I've been feeling much better lately. | Я чувствовала себя намного лучше в последнее время. |
| Lately Daniel has been doing so much better. | В последнее время Дэниелу намного лучше. |
| I think that you've been operating for a long time in reaction to your mother. | Я думаю, долгое время твои действия были реакцией на твою маму. |
| He... He'd been sick for a while. | Он... был болен какое-то время. |
| Let's face it, I have not been your therapist for a very long time. | Давайте посмотрим правде в глаза, я не был вашим терапевтом уже очень долгое время. |
| We've been having squirrels and rabbits lately. | Мы ели белок и кроликов в последнее время. |
| Chengdu has long been established as a national base for the electronics and IT industries. | Чэнду уже довольно долгое время развивается как национальная база в области электроники и ИТ. |
| Yes, your attitude has been... much improved lately. | Да... поведение твоё в последнее время... значительно улучшилось. |
| You've been down here stewing in emotion all this time. | Всё это время здесь внизу эмоции тебя переполняли. |
| He's been on my mind lately. | Я думаю о нем в последнее время. |
| I think you've just been stalling because you're afraid to hit on girls. | Я думаю, ты тянешь время потому что боишься подкатывать к девушкам. |
| I've been gone from home for a while. | Я ушел из дома на некоторое время. |
| We've all been young enough to make one. Nevertheless... | Среди нас нет человека, который не был бы достаточно молод в свое время, чтобы не сделать ее. |
| Admiral Josh was a good pilot, but lately he'd been having difficulties. | Адмирал... Джош был хорошим пилотом, но в последнее время у него появились определенные трудности. |
| I'm just concerned because my husband hasn't been attending your services lately. | Я просто беспокоюсь что мой муж в последнее время не посещает ваши проповеди. |
| It's been in the office of a vacationing partner all this time. | Все это время она была в офисе человека, который был в отпуске. |
| My wife has been replicating longer dresses lately. | Моя жена Кейко в последнее время реплицирует длинные платья. |
| He's been so down problem. | Он был такой понурый последнее время. |
| The two cubs had been born during winter hibernation. | Во время зимней спячки у нее родились два детеныша. |
| I bet your staff haven't been paid in a while. | Полагаю, вашим работникам не платят уже довольно долгое время. |
| Theory of the crimes has been wrong all along. | Теория причины преступлений все это время была неверна. |
| Here's one that's been rented for a while to a... | Вот тот, которое какое-то время арендовал... |
| No, she's been here all the time. | Конечно. Она всё время была в городе. |
| You've been... a bit... strange lately. | Ты какая-то странная в последнее время. |
| So, you've probably been pulling in lots of DOAs lately. | Так значит, возможно вы понесли много потерь в последнее время. |