I've been feeling much better lately. |
Я чувствовала себя намного лучше в последнее время. |
Lately Daniel has been doing so much better. |
В последнее время Дэниелу намного лучше. |
I think that you've been operating for a long time in reaction to your mother. |
Я думаю, долгое время твои действия были реакцией на твою маму. |
He... He'd been sick for a while. |
Он... был болен какое-то время. |
Let's face it, I have not been your therapist for a very long time. |
Давайте посмотрим правде в глаза, я не был вашим терапевтом уже очень долгое время. |
We've been having squirrels and rabbits lately. |
Мы ели белок и кроликов в последнее время. |
Chengdu has long been established as a national base for the electronics and IT industries. |
Чэнду уже довольно долгое время развивается как национальная база в области электроники и ИТ. |
Yes, your attitude has been... much improved lately. |
Да... поведение твоё в последнее время... значительно улучшилось. |
You've been down here stewing in emotion all this time. |
Всё это время здесь внизу эмоции тебя переполняли. |
He's been on my mind lately. |
Я думаю о нем в последнее время. |
I think you've just been stalling because you're afraid to hit on girls. |
Я думаю, ты тянешь время потому что боишься подкатывать к девушкам. |
I've been gone from home for a while. |
Я ушел из дома на некоторое время. |
We've all been young enough to make one. Nevertheless... |
Среди нас нет человека, который не был бы достаточно молод в свое время, чтобы не сделать ее. |
Admiral Josh was a good pilot, but lately he'd been having difficulties. |
Адмирал... Джош был хорошим пилотом, но в последнее время у него появились определенные трудности. |
I'm just concerned because my husband hasn't been attending your services lately. |
Я просто беспокоюсь что мой муж в последнее время не посещает ваши проповеди. |
It's been in the office of a vacationing partner all this time. |
Все это время она была в офисе человека, который был в отпуске. |
My wife has been replicating longer dresses lately. |
Моя жена Кейко в последнее время реплицирует длинные платья. |
He's been so down problem. |
Он был такой понурый последнее время. |
The two cubs had been born during winter hibernation. |
Во время зимней спячки у нее родились два детеныша. |
I bet your staff haven't been paid in a while. |
Полагаю, вашим работникам не платят уже довольно долгое время. |
Theory of the crimes has been wrong all along. |
Теория причины преступлений все это время была неверна. |
Here's one that's been rented for a while to a... |
Вот тот, которое какое-то время арендовал... |
No, she's been here all the time. |
Конечно. Она всё время была в городе. |
You've been... a bit... strange lately. |
Ты какая-то странная в последнее время. |
So, you've probably been pulling in lots of DOAs lately. |
Так значит, возможно вы понесли много потерь в последнее время. |