Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
I've been hiding in my garage. Я все это время прятался в гараже.
You've been seeing a lot of Chris Wilton lately, I understand. Насколько мне известно, в последнее время тебя часто видят в компании Криса Уилтона.
You've seen how she's been lately, asking all these questions about her past. Ты же заметил, как она в последнее время задавала все эти вопросы о ее прошлом.
I've been locked down the block. Я была взаперти все это время.
Mars has been ahead of me all the way. Все это время Марс был впереди.
You've been dating a while, things are good, birthday's tomorrow. Вы встречаетесь уже какое-то время, все идет хорошо, день рождение завтра.
Since we discovered electricity, time itself has been given the shock treatment. Со времени открытия электричества, время прошло шоковую терапию.
I mean, look, you've really been on edge lately. В смысле, похоже, ты сильно раздражен в последнее время.
But most of my work recently has been fairly varied. Но большая часть моей работы в последнее время была довольно разнообразной.
I don't think we've been wasting our time. Я не думаю, что мы впустую тратим наше время.
I've been... on zombie autopilot. Я в последнее время, как зомби на автопилоте.
At that time I thought she had been taught enough lessons. В то время я думал, что она получила достаточно уроков.
I've been meeting Yu Kyung the whole time. Я всё время встречался с Ю Кён.
It's been in private hands ever since, dormant all that time. Была в частной коллекции, спала все это время.
I've been holding this in For a really long time. Я хранила это в себе очень долгое время.
I believeyour husband's back has been bothering him lately. Я думаю, спина твоего мужа его в последнее время часто беспокоит.
I've been so exhausted lately. Я в последнее время такой уставший.
You haven't been in the studio in a while. Ты некоторое время не была в студии.
So much has been going on lately Music doesn't seem to matter much. Столько всего произошло в последнее время, музыка не очень вписывается во все это...
You've been very nervous lately. Ты очень нервная в последнее время.
You look like you've been having a good time. Похоже, ты хорошо провела время.
You've been with Jade a long time, Damian. Ты был с Джейд долгое время, Дэмиан.
Some people say that she'd been acting nervous lately. А некоторые говорят что последнее время она была нервной.
It's been Melissa all along. Всё это время это была Мелисса.
And you've been lying to me. И всё это время ты мне лжёшь.