| I haven't been outside that much in the last couple of weeks. | В последнее время я все больше дома сижу. |
| I mean, if I've been a little crabby lately I apologize. | Я имею ввиду, что если я был немного раздражительным в последнее время, то приношу свои извинения. |
| But for the times We've been together, | Но за то время, что мы были вместе, |
| Gentlemen, there's been much talk lately Regarding our local schools. | Господа, последнее время много говорят о наших школах. |
| That's because he's been spending his time in the bedroom. | Это потому что все свое время он проводил в спальне. |
| It's been in my head ever since I heard it the other day. | Она у меня всё время в голове звучит с тех пор, как я её услышала. |
| Okay, and Dr. Prince has been in his office the whole time. | И доктор Принс все время был в своем кабинете. |
| Betty's been going on about it. | Бетти была все время об этом говорит. |
| She's been Pan's prisoner for a long time. | Она пленница у Пэна уже долгое время. |
| Ziva's been through a lot lately. | В последнее время Зива много пережила. |
| Her blood pressure's been perfect the entire time... 130 over 80. | У неё было прекрасное давление все это время... 130 на 80. |
| Caroline's been working on this for a while. | Кэролайн работала над этим некоторое время. |
| Well, Mitch was a financial planner, and the economy hasn't exactly been answering people's prayers lately. | Митч был специалистом по финансовому планированию, а в последнее время экономика не совсем соответствует молитвам людей. |
| Your mother had been... unsteady, for a while. | Твоя мама была... неустойчива, какое то время. |
| You know I've been right about this all along. | Ты знаешь, что я был прав все это время. |
| As you know, I've been conducting my own inquiries recently. | Как вы знаете, я проводил свое расследование в последнее время. |
| Because I've noticed she's been writing to you a lot recently. | Я заметила, в последнее время она много тебе пишет. |
| It formed because of a congenital heart defect, so it's been there a long time. | Она появилась из-за врожденного порока сердца, поэтому была там долгое время. |
| You've been here for all this time. | Ты был здесь все это время. |
| I've been dreaming of your father, lately. | Последнее время я все думаю о твоем отце. |
| All this time you've been lost to me in purgatory. | Все это время, ты была для меня потеряна в чистилище. |
| Lately, I've been shoplifting just to feel in control. | В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией. |
| You've been our guest for a while. | Ты у нас гостил какое-то время. |
| Our shield generator has been giving us trouble for some time now. | Наш генератор щита уже некоторое время причиняет нам неприятности. |
| But this game has been pretty hyped up recently. | В эту игру в последнее время нечестно играют. |