Примеры в контексте "Been - Был"

Примеры: Been - Был
25N-NBOMe has been sold as a street drug and has only been described in the literature in terms of identification by forensic analysis. 25N-NBOMe продается как уличный наркотик и был описан в литературе только с точки зрения идентификации путем судебного анализа.
This has been a storeroom as long as I've been here. Пока я здесь, тут всегда был склад.
That's where I've been while you've been growing up. Вот где я был, пока ты росла.
Lula has been able to neatly dovetail his socialist roots with traditional Brazilian nationalism, which has always been strong in the country's armed forces. Лула сумел искусно связать свои социалистические корни с традиционным бразильским национализмом, который всегда был силен в вооруженных сила страны.
It has been obvious for some years that the "actually existing EMU" has been a costly failure, both economically and politically. На протяжении нескольких лет стало очевидно, что "на самом деле существующий ЕВС" был дорогостоящим провалом, как экономически, так и политически.
Bernie Hou has been a featured guest at the MoCCA, ICON and UberCon comic conventions and has been interviewed by Wizard magazine. Берни Хоу был гостем на МОССА, ICON и конвенции комиксов UberCon.
Bergh had been appointed by President Abraham Lincoln to a diplomatic post in Russia, and had been disturbed by the mistreatment of animals he witnessed there. До этого Берг получил от президента США Авраама Линкольна назначение на дипломатический пост в России и был поражен жестоким обращением с животными.
It's an area that's been riddled with gang violence, which has been really sad to witness. Этот район был пронизан бандитским насилием, и за этим было очень ужасно наблюдать».
Seven years I've been mentoring you, and I haven't been able to move you an inch. Семь лет я был твоим ментором, и ни на сантиметр тебя не сдвинул.
Figgins has been fired, and I've been formally offered the position. Фиггинс был уволен И мне официально предложили должность
The bit indicates that its associated block of memory has been modified and has not been saved to storage yet. Бит указывает, что связанный с ним блок памяти был изменен и еще не сохранен в хранилище.
Concerning Sukma Darmawan, the Government declared that he had been arrested on 6 September 1998 and had been detained for 13 days. В отношении Сукмы Дармавана правительство сообщило, что 6 сентября 1998 года он был арестован и содержался под стражей в течение 13 суток.
The personal status code had been made more equitable through reform of regulations on alimony payments for women, which had been further reinforced by criminal law. Кодекс о личном статусе был сделан более сбалансированным благодаря реформе положений о выплате женщинам алиментов, которые были дополнительно подкреплены новыми положениями уголовного права.
It is considered one of the world's best restaurants since 2006 according to Restaurant Magazine and has been recently been ranked fourth in this toplist. С 2006 года считается одним из лучших в мире по данным журнала Restaurant и был четвёртым в этом рейтинге.
The Barut Hotel Hemera Resort has been established 1990 and has been totally renewed 2007. Отель Barut Hotel Hemera был построен в 1990 году и полностью отремонтирован в 2007.
Big fella here's been very quiet while you've been out - which is only to be expected considering who he really is. Большой парень был очень тих, пока тебя не было - что вполне ожидаемо, учитывая, кто он на самом деле.
Look, it's been hard losing Andrew, but Joey's been a light. Слушайте, потерять Эндрю было очень тяжело, но Джои был как луч света.
It's been so long since anyone has been so kind to us, Nidia. Прошло много времени с тех пор, как кто-либо был добр к нам, Нидия.
News that that juror had been dismissed came after the jury had been deliberating for four and a half hours yesterday. Новость о том, что этот присяжный был удалён, пришла вчера после того, как присяжные успели посовещаться 4 с половиной часа.
Look, we've been through some crazy, we two especially, but the whole time, Coulson's been our anchor. Посмотрите, мы прошли через многое, особенно вы двое, но все это время, Коулон был нашим якорем.
Crane hasn't been to a dentist since he's been here. Крейн не был у стоматолога с тех пор, как прибыл сюда.
That's if she hasn't been at them while I've been here. Если только моя жена не съела ее, пока я был здесь.
Of course, some of the reunions I've been to haven't been so bad. Конечно, не все встречи, на которых я был, заканчивались так же плохо.
It's been about a year since I've been inside a real courtroom. Я уже больше года не был в зале суда.
It has been reported by Mr. Clark, the school's attendance inspector, that this has been a particularly tiresome case of truancy and parental neglect. Это было доложено мистером Кларком, инспектором по посещению школы, что это был особо запущенный случай прогулов и родительского невнимания.