| Overall, progress has been weakest for the health and environmental indicators. | В целом наименьший прогресс был отмечен в деле достижения показателей, относящихся к сфере здравоохранения и к природоохранной деятельности. |
| Moreover, specific implementing legislation had been enacted in 2004. | Помимо этого в 2004 году был принят законодательный акт о порядке их применения. |
| The Qatari mediator has been informed of this. | Катарский посредник был поставлен в известность об этом развитии событий. |
| Substantial progress has been made in digitizing the recordings. | В переводе этих записей в цифровой формат был достигнут значительный прогресс. |
| Somalia has been a priority, and my commitment is steadfast. | Вопрос о Сомали был и остается одним из приоритетных, и я неизменно привержен делу его решения. |
| Progress had been made in capacity-building for gender-mainstreaming trainers. | Был достигнут прогресс в деле укрепления потенциала инструкторов-методистов по вопросам учета гендерной проблематики. |
| Finally, Racial Discrimination Act had been adopted. | Наконец, был принят Закон о борьбе против расовой дискриминации. |
| The last execution had been carried out in 1999. | Последний раз смертный приговор был приведен в исполнение в 1999 году. |
| Progress has been made on fairness and transparency in procedures regarding the Al-Qaida sanctions regime. | Был достигнут прогресс в деле обеспечения справедливости и транспарентности процедур, касающихся режима санкций в отношении «Аль-Каиды». |
| A technical materials selection committee has been established to evaluate and approve project-related submittals. | Был учрежден технический комитет по выбору материалов для оценки и утверждения оферт, представляемых в связи с проектом. |
| Since then, progress has been slow and erratic. | Прогресс, достигнутый с тех пор, был медленным и неравномерным. |
| Various proposals for such assurances have recently been developed. | В последнее время был внесен ряд предложений относительно обеспечения таких гарантий. |
| Otherwise, there has been limited progress towards adopting and implementing necessary reforms. | В остальном прогресс, достигнутый на пути к утверждению и проведению необходимых реформ, был незначительным. |
| Similarly, CRC has been published in six Eritrean languages. | Аналогичным образом на шести языках, на которых говорят в Эритрее, был издан текст КПР. |
| No prison official had been found guilty of torture. | ЗЗ. Ни один сотрудник тюремной администрации не был признан виновным в пытках. |
| The bill had been approved by Parliament and was currently being promulgated. | Этот законопроект был одобрен парламентом, и в настоящее время осуществляется процедура его официального вступления в силу. |
| So far, progress has been minimal. | К настоящему моменту в этой области был достигнут лишь незначительный прогресс. |
| The existing Senior Staff Review portal has been enhanced to integrate assessment information. | Был расширен имеющийся портал обзора служебных функций старших руководителей для включения в него информации по результатам оценки. |
| The representative of Norway informed the meeting that some progress had been made. | Представитель Норвегии проинформировал совещание о том, что в его стране в этой области был достигнут определенный прогресс. |
| The progress in achieving MDGs in education has been uneven. | Прогресс в достижении целей в области развития, касающихся образования, был неоднозначным. |
| The Project has thus been completed as planned. | Таким образом, проект был выполнен, как было запланировано. |
| The prime defendant had subsequently been fined and released. | Впоследствии основной обвиняемый был приговорен к выплате штрафа и выпущен на свободу. |
| Perpetrators were prosecuted, and some convictions had been secured. | Виновные подвергаются наказанию, и в этой связи уже был вынесен ряд обвинительных заключений. |
| Progress in Solomon Islands has been mixed and uneven. | Прогресс в достижении этих целей на Соломоновых Островах был неоднозначным и неровным. |
| A plan of action had been implemented and was being evaluated. | Был разработан и стал осуществляться план действий, и в настоящее время проводится анализ результатов его осуществления. |