's been decommissioned and scheduled to be dismantled. |
Совсем не активен... Он был списан и планируется его демонтаж. |
I already been to church three times today. |
Я уже был в церкви, три раза, сегодня. |
He's been unpopular for years. |
В течение многих лет он не был популярен. |
I haven't been on Fost and Found. |
Я не был на сайте "Усыновленные и найденные". |
Take my son places I've never been. |
Отправиться с сыном в места, в которых я еще не был. |
He's been with Jack longer than anyone. |
Он был рядом с Джеком дольше, чем кто-либо другой. |
Teal'c has been invaluable to your operation. |
Как источник информации, Тил'к был бесценным для вашей задачи. |
It must've been your brother. |
О, вероятно, это был ваш брат. |
You have never been a more endangered species... |
Ты ещё никогда не был в такой опасности, как в данный момент. |
I've just been so focused on Sandstorm. |
Я же был слишком сконцентрирован на "Песчаной буре". |
However, none has ever been recorded. |
Но ни один из них никогда не был записан. |
Trey coming here has been really hard for him. |
Я имею в виду, приезд Трея сюда был для него очень тяжёлым. |
I have just been saved from myself. |
Я просто должен был защитить это от себя самого. |
I've never been tight with anyone. |
Я никогда не был в близких отношениях с кем-либо. |
Sowande has been with us since we departed K'un-Lun. |
Сованде был с нами с тех пор, как мы покинули Кун-Лунь. |
That's been there since your green smoothie phase. |
Он был здесь, со времен твоей фазы на зеленое смузи. |
I have never been down here. |
Я здесь, внизу, никогда не был. |
Neither option had ever been exercised regarding the territories. |
В отношении территорий ни один из этих методов применен не был. |
You have not been in 20 battles. |
Да не был ты в двадцати битвах, Форд. |
'Stephanie is delighted that Saddam Hussein has been captured'. |
"Стефани доставляет удовольствие тот факт, что Саддам Хусейн был пойман". |
There was no evidence that he had actually been arrested or detained. |
Доказательств того, что фактически он был арестован или помещен под стражу, не имеется. |
Regarding reconciliation, progress has been marginal so far. |
Что касается примирения, то до настоящего времени прогресс был едва ощутимым. |
He said that his arrest had been on political grounds. |
Г-н Юло Дава Цзеринг отметил, что он был арестован по политическим мотивам. |
This has been replaced by the Broadcasting Act 1989. |
Этот закон был заменен законом о телевидении и радиовещании 1989 года. |
The disarmament calendar for 1994 has been very intensive. |
Календарь мероприятий в области разоружения на 1994 год был весьма напряженным. |