The project has been completed in 2013. |
Проект был завершен в 2013 году. |
In 2010, following an inspection conducted by the Voivode, one of these centres has been closed. |
В 2010 году по итогам проверки, проведенной воеводой, один из этих центров был закрыт. |
A special Department for Combating the Trafficking in Persons has been established at the Police Headquarters in 2014. |
В 2014 году в Главном полицейском управлении был создан специальный Отдел по борьбе с торговлей людьми. |
In 2011, the project "Increasing the effectiveness of education of students with special educational needs" has been completed. |
В 2011 году был завершен проект "Повышение эффективности обучения лиц с особыми образовательными потребностями". |
On commission of the Ministry of Labour and Social Policy, a TV spot has been produced and broadcast for free. |
По поручению Министерства труда и социальной политики был подготовлен телевизионный рекламный ролик, транслировавшийся на безвозмездной основе. |
This deadline has now been extended to 2015. |
Сейчас этот конечный срок был перенесен на 2015 год. |
The Defender of Rights has been designated as the mechanism provided for in article 33, paragraph 2, of the Convention. |
В качестве механизма, предусмотренного пунктом 2 статьи 33 Конвенции, был создан институт Защитника прав. |
A senior official responsible for equality of rights has been appointed within each ministry. |
В рамках каждого министерства был назначен высокопоставленный сотрудник по вопросам равенства. |
Pursuant to the Law, a Gender Equality Tribunal has been established to hear discrimination complaints. |
В соответствии с этим законом был учрежден Суд по делам о гендерном равенстве для рассмотрения жалоб на дискриминацию. |
This increase has been realised as a result of the efforts made to include learners with disabilities in regular schools through FPE. |
Такой рост был достигнут за счет усилий по включению учащихся с инвалидностью в обычные школы через программу БНО. |
St Maarten has been informed that it will no longer receive direct aid from the Dutch government, effective from January 2014. |
Синт-Мартен был уведомлен о том, что он больше не будет получать прямую помощь от правительства Нидерландов начиная с января 2014 года. |
However, this aspect of the programme has not yet been successfully implemented at all ministries. |
Однако этот компонент программы пока не был успешно выполнен всеми министерствами. |
Emperor Penguin has been chosen as the symbol of the above-mentioned ideas, because it exemplifies how they are implemented "in nature". |
Символом вышеупомянутых идей был выбран императорский пингвин, являющийся примером воплощения этих идей в природе. |
The draft NAP however has been subjected to a review since its validation. |
Тем не менее, после оценки проект НПД был направлен на переработку. |
The reviewed Bill has been forwarded to the Government Printer who has printed the final draft. |
Рассмотренный законопроект был направлен в государственную типографию, где был распечатан его окончательный вариант. |
A Rural Microcredit Fund has been set up to help the rural population to benefit from microcredits so that they can support themselves. |
Фонд сельского микрокредитования был создан для помощи сельскому населению в получении микрокредитов на самостоятельное удовлетворение своих нужд. |
A gender auditing process has also been initiated in a number of ministerial departments. |
В различных министерствах был запущен также процесс гендерного аудита. |
An alliance has been forged for this purpose with pioneers from the field. |
В этих целях был создан альянс с участием инициативных групп в этой области. |
Besides the NIHR, a new institute has been established for women's rights and women's history. |
Помимо НИПЧ был учрежден новый институт по правам и истории женщин. |
A guarantee fund has been established to cover the medical assistance required by uninsured persons. |
Был создан фонд гарантийного страхования для покрытия расходов на медицинскую помощь, оказываемую незастрахованным лицам. |
The project has been completed in 2013. |
Проект был завершен в 2013 году. |
In 2010, following an inspection conducted by the Voivode, one of these centres has been closed. |
В 2010 году по итогам проверки, проведенной воеводой, один из этих центров был закрыт. |
A special Department for Combating the Trafficking in Persons has been established at the Police Headquarters in 2014. |
В 2014 году в Главном полицейском управлении был создан специальный Отдел по борьбе с торговлей людьми. |
In 2011, the project "Increasing the effectiveness of education of students with special educational needs" has been completed. |
В 2011 году был завершен проект "Повышение эффективности обучения лиц с особыми образовательными потребностями". |
On commission of the Ministry of Labour and Social Policy, a TV spot has been produced and broadcast for free. |
По поручению Министерства труда и социальной политики был подготовлен телевизионный рекламный ролик, транслировавшийся на безвозмездной основе. |