Примеры в контексте "Been - Был"

Примеры: Been - Был
Listed individuals have not been identified as nationals or residents of Bulgaria. Никто из включенных в перечень лиц не был идентифицирован в качестве граждан или жителей Болгарии.
Since the Summit, some progress has been made towards this goal. За время, прошедшее после проведения этой Встречи на высшем уровне, в деле достижения этой цели был достигнут определенный прогресс.
In Africa, no regional coordination mechanism has been established. В Африке региональный координационный механизм, как таковой, создан не был.
The principle of prohibiting successive fixed-term contracts has been eased. Был смягчен принцип, запрещавший последовательное заключение трудовых договоров на ограниченный срок.
A comprehensive questionnaire has been distributed to non-governmental organizations in the disability field worldwide. Среди неправительственных организаций, проводящих деятельность в связи с проблемой инвалидности во всем мире, был распространен всеобъемлющий вопросник.
6 The staff member has been detained without charge since 1996. 5 Один сотрудник был приговорен к смертной казни, но затем сбежал. 6 Сотрудник задерживается с 1996 года без предъявления обвинения.
Valuable experience had been gained and schoolchildren had also benefited. В результате осуществления этого проекта был получен ценный опыт, в частности, в интересах школьников.
The officer concerned had since been demoted. Офицер, о котором идет речь, был понижен в звании.
A follow-up seminar has also been organized in June 2002. В июне 2002 года был также организован семинар по вопросу последующей деятельности в этой области.
Since then important progress has been made towards restoring constitutional order. За прошедшее с тех пор время в стране был достигнут значительный прогресс в деле восстановления конституционного порядка.
Serious steps had also been undertaken towards amending the Citizenship Act. Был также предпринят ряд серьезных шагов в целях внесения поправок в закон о гражданстве.
Considerable progress has been achieved in introducing and implementing reform initiatives. Значительный прогресс был достигнут в деле внедрения и осуществления инициатив по проведению реформы.
We are satisfied that the recent referendum has been safely and successfully completed. Мы с удовлетворением отмечаем, что недавний референдум прошел в условиях безопасности и был успешно завершен.
The draft resolution had been updated to reflect such developments. Данный проект резолюции был обновлен, с тем чтобы отразить все эти события.
The discussions on the Doha process had been particularly relevant. Дискуссии по вопросу о процессе, которому был дан старт в Дохе, были крайне актуальными.
The path has never been smooth or easy. И путь к этому никогда не был гладким или простым.
Kyrgyzstan reported that translation had not generally been necessary. Кыргызстан сообщил, что письменный перевод, как правило, не был необходим.
None of the missing documents has yet been provided. Ни один из отсутствующих документов пока так и не был предоставлен.
The English survey has been translated into Spanish and updated. Обзор, вышедший на английском языке, был впоследствии обновлен и переведен на испанский язык.
Mr. Durbar had reportedly been convicted in France for economic crimes. По имеющимся сообщениям, во Франции гну Дурбару был вынесен обвинительный приговор за экономические преступления.
The Amazigh language has recently been recognized by a new constitution. В недавно принятой новой Конституции страны официальным языком был признан также берберский язык.
While progress has been made, the challenges nevertheless remain enormous. Хотя и был достигнут определенный прогресс, тем не менее, проблемы по-прежнему огромны.
Medical contingency plans have also been formulated and tested for each MONUC location. В каждом пункте дислокации МООНДРК был разработан и опробован план оказания медицинской помощи в случае непредвиденных обстоятельств.
Progress with respect to maternal health has been mixed. Что касается охраны материнства, то достигнутый здесь прогресс был неоднозначным.
Despite these measurement challenges, progress has clearly been made in some areas. Несмотря на эти проблемы, связанные с измерением показателей, в некоторых областях был достигнут явный прогресс.