Примеры в контексте "Been - Было"

Примеры: Been - Было
There had been 18 cases of violations of employment legislation for women in 2005 and labour rights had been fully restored to 10 plaintiffs. В 2005 году было зарегистрировано 18 случаев нарушения трудового законодательства, ущемляющих права женщин, и право на труд было в полном объеме восстановлено у 10 истцов.
520 Insurance certificate: Document issued to the insured certifying that insurance has been effected and that a policy has been issued. 520 Страховой сертификат: документ, выдаваемый страхователю, удостоверяющий, что страхование было произведено и что был выдан полис.
He also referred to the impact of structural adjustment programmes on FDI, which, it had been suggested, had not been adequately analysed. Оратор отметил также влияние программ структурной перестройки на ПИИ, что, как считается, не было должным образом проанализировано.
In 2005, anti-trafficking legislation had been adopted, and a plan for reducing the number of institutionalized children had been approved. В 2005 году было принято законодательство по борьбе с торговлей людьми и утвержден план по сокращению числа детей, помещаемых в исправительные учреждения.
In spite of the assistance that had been provided by partners and donors, it had been difficult to launch a programme of that scale with such limited resources. Несмотря на помощь со стороны партнеров и доноров, трудно было со столь ограниченными средствами приступить к реализации программы такого масштаба.
In some cases it has been necessary to use the same term to express two different meanings simply because there has been no suitable alternative. В некоторых случаях было необходимо использовать один и тот же термин для передачи двух различных значений просто потому, что не было подходящей альтернативы.
This compound has been sold as a "research chemical" and has been confirmed to be an active hallucinogen although somewhat weaker than other similar tryptamine derivatives. Это вещество было продано для химического исследования и было подтверждено, что это активный галлюциноген, хотя и несколько слабее других подобных триптаминовых производных.
The sponsor indicated that no amendments had been proposed to the paragraph at the previous sessions and therefore the original wording had been retained. Делегация-автор сообщила, что на предыдущих сессиях не было предложено никаких поправок к этому пункту, и поэтому была сохранена первоначальная формулировка.
It had been found that, in the past, reproductive health programmes had not been very successful because their staff lacked training. Было установлено, что в прошлом программы в области охраны репродуктивного здоровья не отличались особой эффективностью, поскольку задействованному в них персоналу не хватало соответствующей подготовки.
She reported that work had been completed at 195 of 529 identified grave sites and that 2,108 bodies had been exhumed. Она доложила, что работа была завершена в 195 из 529 установленных мест захоронения и что было эксгумировано 2108 тел.
Official cooperation on these issues has been halted since September 2000 and even technical cooperation has been very limited. С сентября 2000 года официальное сотрудничество по этим вопросам было приостановлено, и даже техническое сотрудничество носит чрезвычайно ограниченный характер.
A strategy on equitable representation had been adopted in 2007 and every ministry had been required to submit an action plan for its implementation. В 2007 году была принята стратегия обеспечения равного представительства, а каждому министерству было дано указание представить план действий по ее реализации.
In the case of the group of Brazilians, there had been an investigation but it had been suspended, since the individuals involved could not be identified. По делу группы бразильцев проводилось расследование, которое было приостановлено ввиду невозможности установления личности участвовавших в этом инциденте лиц.
The secretariat presented the new introduction, which had been developed during several bureau meetings, and had also been discussed at the last meeting of the Specialized Section. Секретариат представил новое введение, которое было подготовлено в ходе целого ряда совещаний бюро и обсуждалось на последней сессии Специализированной секции.
He had been indicted by the Tribunal in 1996 and had remained a fugitive, having been supplied with several sets of false identity papers. Ему было вынесено обвинительное заключение Трибунала в 1996 году, и он оставался в бегах, поскольку у него было несколько подборок фальшивых документов, удостоверяющих его личность.
Internal math has been restricted to microseconds resolution (to avoid overflows) and the RFC tag has been removed. Разрешение планирования было ограничено до микросекунд (во избежание переполнения), был убран тег RFC.
This weakness has apparently since been removed, as Victor has been shown interacting with the Vision's new family without any harm to either. По всей видимости, эта слабость была устранена, поскольку Виктору было показано, что он взаимодействует с новой семьей Вижена без какого-либо ущерба для них.
The DeFeo parents had both been shot twice, while the children had all been killed with single shots. Было установлено, что в родителей Дефео было сделано по два выстрела, в то время как их дети были убиты с одного.
The capital of worship the Sun where new tsar to palace Akhenaten, and without that huge, had been attached one more building has not been left also. Не была покинута и столица поклонения Солнцу, где новым царём к дворцу Эхнатона, и без того огромному, было пристроено ещё одно здание.
Especially damaged was transportation infrastructure, as railways, bridges, and docks had been specifically targeted by airstrikes, while much merchant shipping had been sunk. Особенно сильно была повреждена транспортная инфраструктура, так как железные дороги, мосты и доки были мишенью для ударов с воздуха; в то же время множество торговых судов было потоплено.
Refreshed plugins has also been included into this build and alternative menu by damat has been added. В данную сборку также включены все обновлённые плагины, также было добавлено альтернативное меню от damat.
Four days later, Gilbert posted on his Twitter that the surgery had been a success and no cancer had been found. Четыре дня спустя, Гилберт сообщил через Твиттер, что операция была успешной и ожидаемого рака у него не было обнаружено.
This regulation has been modified to adhere to the new discussion on third party procurement which has been defined above. Данное положение было изменено для приведения его в соответствие с результатами нового обсуждения вопроса о закупках для третьих лиц, о котором говорится выше.
Web browsers may perform normalization to determine if a link has been visited or to determine if a page has been cached. Браузеры могут выполнять нормализацию, чтобы определить было ли посещение или есть ли страница в кэше.
Although suomo has been introduced as a replacement, this has not been used for compounds such as finno-ugra "Finno-Ugric". Несмотря на то, что слово suomo было введено в качестве замены слову finno, оно не использовалось в связках finno-ugra «финно-угорские».