Примеры в контексте "Been - Было"

Примеры: Been - Было
A Survey Mission Handbook has been prepared and is now in use. Было подготовлено и в настоящее время используется "Руководство по проведению миссий по обзору".
Financing these presences has always been a significant problem. Финансирование такого присутствия на местах всегда было сопряжено со значительными проблемами.
The target for administrative costs had been set at $38.5 million. Целевое задание в отношении административных расходов было установлено на уровне 38,5 млн. долл. США.
He believed that that had been done. По его мнению, он может утверждать, что оно было принято к сведению.
Regrettably, those hopes had been disappointed on several accounts. В некоторых отношениях этим надеждам, увы, не суждено было сбыться.
None has been frozen so far. До сих пор никаких активов заморожено не было.
There have thus been no sanctuaries in space. Таким образом, не было никаких ограничений в плане доступа к объектам.
No reply had been received to either letter. Ответа не было получено ни на одно из этих писем.
This has been time very well spent. Время, отведенное для заседания, было весьма эффективно использовано.
About $14,000 has been recovered so far. К настоящему времени из этой суммы было возмещено порядка 14000 долл. США.
Integrating environmentally sustainable policies into our development agenda has been a real challenge. Чрезвычайно сложно было включить в повестку дня нашего развития вопрос о проведении устойчивой политики охраны окружающей среды.
Re-employment of female workers after pregnancy had been introduced in 1995. В 1995 году было принято положение о восстановлении на работе женщин после отпуска по беременности и родам.
So far, no response has been received. По состоянию на текущий момент никаких ответов получено не было.
By August 1997 no investigation had yet been completed. По состоянию на август 1997 года ни по одному из дел расследование не было завершено.
The burials had allegedly been done in October. Захоронение, по всей видимости, было совершено в октябре.
There has been no further development on the matter. Никаких других действий в связи с данным вопросом предпринято не было.
The innovation had been initially developed for research involving carbon dioxide lasers. Это изобретение первоначально было получено в ходе исследований, касающихся функционирования лазеров на двуокиси углерода.
Training has also been provided for public officials. Кроме того, было решено прибегнуть к подготовке государственных кадров.
It was noted that export controls had long been a key non-proliferation tool. Было отмечено, что экспортный контроль в течение долгого времени был одним из основных средств борьбы с распространением.
Education to reduce and discourage discrimination has also been various methods and devices. С помощью различных методов и средств было также организовано просвещение населения в целях сокращения и предупреждения дискриминации.
A cease-fire had been extended until mid-August. Действие соглашения о прекращении огня было продлено до середины августа.
Substantial acceleration of measures leading to early compliance had not been achieved. Значительного ускорения в реализации мер, позволяющего обеспечить соблюдение в более ранние сроки, не было достигнуто.
Key health programmes have also been interrupted. Осуществление ключевых программ в области здравоохранения также было остановлено.
The suit had been dismissed for lack of jurisdiction. В иске было отказано по причине неподсудности данного дела этому Суду.
Furthermore, unplanned downtime of applications has been negligible. Кроме того, время незапланированного простоя систем вследствие сбоев в программах было незначительным.