One of them had been found dead from dehydration. |
Один из них, как было установлено, погиб от обезвоживания организма. |
No decision had yet been taken in those cases. |
Ни по одному из перечисленных дел еще не было принято решения. |
A specialized unit had been created within the National Republican Guard. |
С этой целью, в частности в структуре Национальной республиканской гвардии было создано специализированной подразделение. |
Since 2005 several joint urgent appeals had been sent in this regard. |
С 2005 года в этой связи было направлено несколько совместных призывов к принятию срочных мер. |
Certainly hasn't been any trouble. |
Проблем с деньгами у него точно не было. |
Asyoucansee, Scott, there's been some interesting developments lately. |
Как видишь, Скотт, Там было несколько интересных событий В последнее время. |
Maybe what you need has always been in here. |
Возможно, то, что тебе нужно, всегда было здесь. |
No action has been taken for accountability and justice. |
Никаких мер по привлечению к ответственности и преданию правосудию принято не было. |
There had been no recent reports of violence involving persons in provisional detention. |
За последнее время не было зарегистрировано ни одного случая насилия в отношении лиц, отбывающих предварительное заключение. |
To date, no specific action has been taken. |
На момент подготовки настоящего доклада никаких конкретных мер принято не было. |
Special emphasis has also been given to self-employment opportunity to disadvantaged women. |
Особое внимание было также уделено предоставлению женщинам, находящимся в неблагоприятном положении, возможностей для самозанятости. |
Since then, there had been almost no cases. |
С тех пор не было зафиксировано практически ни одного серьезного дела. |
She been acting more herself today than all week. |
Кудысь больше на себя сегодня походила, чем всю неделю было. |
Last week I came home and my desk had been rearranged. |
На прошлой неделе я пришла домой, а на столе всё было переставлено. |
Everything she had should've been mine. |
Все, что она имела, должно было быть моим. |
Courtney would've been about your age. |
Кортни было бы сейчас столько же, сколько тебе. |
Everything we've done has been solid detective work. |
Все, что мы делали, было частью монолитной детективной работы. |
Concerning article 15 of the Convention, it would be desirable to have information on cases in which evidence had been dismissed on the grounds that it had been obtained by torture and on any court decisions that had been quashed because they had been based on such evidence. |
Что касается статьи 5 Конвенции, то было бы желательно получить информацию о тех случаях судебного разбирательства, когда доказательства объявлялись неприемлемыми, так как были получены под пыткой, и о возможных судебных решениях, отмененных по той причине, что были основаны на таких доказательствах. |
So far, no terrorist act had been committed on Danish territory, as all plans had been foiled before they had been carried out and those who had conceived them had been arrested. |
На сегодняшний день на территории Дании не было совершено ни одного теракта, поскольку все замыслы такого рода были разоблачены до их осуществления, а лица, виновные в их подготовке, были задержаны. |
She had not been referring to cases where people had been removed from office following their conviction, but to cases where people had been removed from office without proceedings having been instituted. |
Она имела в виду не те случаи, когда от своих должностей освобождались лица, которым были вынесены обвинительные приговоры, а случаи снятия с должностей тех лиц, против которых не было возбуждено никаких исков. |
It must've been before georgina drugged me. |
Должно быть, это было до того, как Джорджина меня напоила. |
It hasn't always been one-sided. |
А ведь это не всегда было только с моей стороны. |
There has never been anyone like you. |
Такого, как ты, ёщё никогда нё было. |
Well, this has been very interesting. |
Ну, что же, всё это было очень занимательно. |
It has been a long and complicated investigation. |
Как я уже говорил, это было сложное и долгое расследование. |