Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
Or if you're feeling bad you take a running leap out the fourth-floor window. А если чувствуешь себя плохо, делаешь прыжок с разбега с окна четвертого этажа.
If they need more information, that's bad? Если им нужно больше информации, это плохо?
Is it so bad to be ruled by the Japanese? Разве так плохо находиться под властью Японии?
The bad news is, she's not doing anything! Плохо, что она совершенно ничего не делает!
So, dating your gyno, that's bad, too? Так встречаться с гинекологом, тоже плохо, да?
You say it like it's a bad thing. Ты сказал это так, словно это плохо.
Goes without saying, the optics are bad on this. Нет смысла говорить, что со стороны это плохо выглядит.
Who could be bad when Meatball's getting married, right? Кому может быть плохо, когда Фрикаделькин женится, верно?
Because if this is as bad as I think it is, we'll need him more than ever. Потому что, если все так плохо, как я думаю, он нам понадобится намного больше, чем когда-либо.
Saying I brought you up in a bad environment! Говорят, что я тебя плохо воспитала.
Why is everyone else so bad at eating? Почему все остальные так плохо едят?
I'm not in such a bad state. И не так уж со мной всё плохо.
I'm not so sure what's about to happen is a bad thing. Но я не уверен что то, что сейчас произойдет так уж плохо.
And obviously they need one pretty bad, the way things are going. И очевидно, он нужен им очень сильно, потому что все идет плохо.
Can you be good or bad at praying? Никогда не представлял, что можно молиться плохо или хорошо.
It's not half bad, actually. Не так плохо на самом деле.
I guess you're not as bad as you thought. Думаю, прошло не так плохо, как ты предполагала.
You know, the surgery will tell us how bad this is, and then I can start to fight it. Знаешь, операция покажет, насколько все плохо, а потом я смогу начать бороться с этим.
I want to talk to him about it, but if it's bad, I feel like he won't be honest. Я хочу поговорить с ним об этом но если это было плохо, я боюсь, что он не будет со мной честным.
You guys got to seek shelter immediately because this is bad. вам парни надо поискать укрытие немедленно, потому что это плохо.
Come now, it wasn't as bad as all that. Да ладно, всё было не так уж и плохо.
I felt really, really bad, and then I just passed out. Почувствовал себя очень, очень плохо и затем просто отрубился.
That's a bad name to 'ave just now, is Ned. Сейчас плохо иметь такое имя, Нед.
If it were the last night on Earth, I'd feel really bad about what I said to you earlier. Если бы это была последняя ночь на Земле, я бы чувствовала себя на самом деле плохо из-за того, что я тебе наговорила.
I don't need to watch the show to know that it's bad to poke a dragon. Мне не нужно смотреть сериал, чтобы знать, что тыкать палкой в дракона - плохо.