| Or if you're feeling bad you take a running leap out the fourth-floor window. | А если чувствуешь себя плохо, делаешь прыжок с разбега с окна четвертого этажа. |
| If they need more information, that's bad? | Если им нужно больше информации, это плохо? |
| Is it so bad to be ruled by the Japanese? | Разве так плохо находиться под властью Японии? |
| The bad news is, she's not doing anything! | Плохо, что она совершенно ничего не делает! |
| So, dating your gyno, that's bad, too? | Так встречаться с гинекологом, тоже плохо, да? |
| You say it like it's a bad thing. | Ты сказал это так, словно это плохо. |
| Goes without saying, the optics are bad on this. | Нет смысла говорить, что со стороны это плохо выглядит. |
| Who could be bad when Meatball's getting married, right? | Кому может быть плохо, когда Фрикаделькин женится, верно? |
| Because if this is as bad as I think it is, we'll need him more than ever. | Потому что, если все так плохо, как я думаю, он нам понадобится намного больше, чем когда-либо. |
| Saying I brought you up in a bad environment! | Говорят, что я тебя плохо воспитала. |
| Why is everyone else so bad at eating? | Почему все остальные так плохо едят? |
| I'm not in such a bad state. | И не так уж со мной всё плохо. |
| I'm not so sure what's about to happen is a bad thing. | Но я не уверен что то, что сейчас произойдет так уж плохо. |
| And obviously they need one pretty bad, the way things are going. | И очевидно, он нужен им очень сильно, потому что все идет плохо. |
| Can you be good or bad at praying? | Никогда не представлял, что можно молиться плохо или хорошо. |
| It's not half bad, actually. | Не так плохо на самом деле. |
| I guess you're not as bad as you thought. | Думаю, прошло не так плохо, как ты предполагала. |
| You know, the surgery will tell us how bad this is, and then I can start to fight it. | Знаешь, операция покажет, насколько все плохо, а потом я смогу начать бороться с этим. |
| I want to talk to him about it, but if it's bad, I feel like he won't be honest. | Я хочу поговорить с ним об этом но если это было плохо, я боюсь, что он не будет со мной честным. |
| You guys got to seek shelter immediately because this is bad. | вам парни надо поискать укрытие немедленно, потому что это плохо. |
| Come now, it wasn't as bad as all that. | Да ладно, всё было не так уж и плохо. |
| I felt really, really bad, and then I just passed out. | Почувствовал себя очень, очень плохо и затем просто отрубился. |
| That's a bad name to 'ave just now, is Ned. | Сейчас плохо иметь такое имя, Нед. |
| If it were the last night on Earth, I'd feel really bad about what I said to you earlier. | Если бы это была последняя ночь на Земле, я бы чувствовала себя на самом деле плохо из-за того, что я тебе наговорила. |
| I don't need to watch the show to know that it's bad to poke a dragon. | Мне не нужно смотреть сериал, чтобы знать, что тыкать палкой в дракона - плохо. |