Is it bad to admit I'm even feeling a little jealous? |
Будет плохо, если я признаюсь, что чуть чуть завидую? |
At that moment, the bad guy lunges for his gun, raises it and it goes, "click." |
И в этот момент, плохо парень прыгает к своему пистолету, поднимает его и "клик! ..." |
Why are my instincts telling me that's a bad thing? |
Почему мне кажется, что это плохо? |
Do you think I'm not saving any lives, or is that a bad thing? |
Вы считаете, что я не спас ни одной жизни, или что это плохо? |
And I know that sounds bad, but I'm here now, so I got through it. |
Я знаю, что это плохо звучит, но я сейчас здесь, так что я это преодолела. |
I mean, he's fat, he's shy, he doesn't have any friends and he smells bad. |
Ну, он ведь толстый, застенчивый, у него нет друзей, и от него плохо пахнет. |
If it's good, why, and if it's bad, why. |
Если это хорошо, то почему хорошо, а если плохо - почему плохо. |
Now, it's not all that bad being princess, is it? |
Всё таки это не так уж плохо быть принцессой. |
This isn't bad at all, is it? |
Всё ведь не так уж плохо, да? |
She says I've been bad and she's going to come out of the pond and punish me! |
Она говорит, что я плохо себя вела и она собирается выйти из пруда и наказать меня! |
Well... what we need, what we crave... is the feeling bad part, the blaming and... and the guilt and... |
Что нам нужно, чего мы жаждем, это чтобы нам было плохо. Обвинения, чувство вины, стыд и... |
I mean, what do you do when you're feeling this bad? |
Что ты делаешь, когда тебе плохо? |
As bad as that, is it? |
Всё плохо, да? - Привет. |
Is it bad that what she said made perfect sense to me? |
Это плохо, что я отлично понял все, что она сказала? |
Wouldn't it be bad if you did it here? |
Будет плохо сделать это прямо здесь. |
So is it as bad as it's ever been? |
Все так плохо, как никогда прежде? |
You know all that bad stuff I said about Andy's attic? |
Я говорил, что на чердаке у Энди плохо? |
If they'd seen me and then I showed up, that would've been bad, right? |
Если бы они заметили меня там, это было бы плохо, да? |
All right, on a scale of 1 to 10, how bad is this? |
По шкале от 1 до 10, насколько это плохо? |
That wouldn't be so bad, would it? |
Это было бы не так плохо, правда? |
Cora said that it was really addictive, which sounds bad, but then she said that it was inspiring, which sounds really good. |
Кора сказала, что это по-настоящему вызывает привыкание, поначалу это плохо звучит, но потом это становится вдохновляющим, которое звучит более чем отлично. |
I know I don't have a business degree, or an accounting degree or an MBA, but this looks very, very bad. |
Я знаю, что у меня нет степени по бизнесу, или по бухгалтерии, или МБА, но выглядит очень, очень плохо. |
This one seems to be a bit addictive and we both know that that's bad, right? |
А этот, похоже, вызывает привыкание, и мы оба понимаем, что это плохо, так? |
Is it bad I'm rooting for Lee to hit the guy? |
Плохо, что я болею за Ли?) |
You didn't tell me that it was this bad, did you? |
Ты мне не говорил, что вот так плохо? |