Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
It couldn't have been that bad. Похоже, это не было плохо.
I know how bad things are. Я знаю, что всё плохо...
Look, Jim we both know that Gamble is a bad influence on the rest of the team. Послушай, Джим мы оба знаем, что Гэмбл плохо влияет на остальных ребят отряда.
In fact, you're actually kind of bad at it. По правде говоря, у тебя это плохо получается.
But you're also bad at it. Но у тебя тоже плохо получается.
After I cleaned up the broken glass, it wasn't so bad. Когда я выгреб битое стекло, всё оказалось не так плохо.
Two out of three isn't bad. Два из трёх - не так плохо.
So if things ever get bad, you make a living. Если картины будут плохо продаваться, тебе придется вкалывать.
Predictable's not bad, Quentin. Предсказуемость не так ух и плохо.
All I'm telling you is this thing with Fred will go bad... Слушай, все что я пытаюсь тебе сказать - эта штука с Фред, она плохо кончится...
There's no such thing as bad. Нет такого понятия, как "плохо".
Good and bad are fairy tales. Хорошо и плохо - это сказки.
I just feel so bad about what happened. Мне просто так плохо из-за этого.
She said bring him to the hospital that first day he was bad. Она сказала отвезти его в больницу в первый день, когда ему стало плохо.
When things are bad, take a walk on a beach. Когда все плохо, нужно пройтись по пляжу.
And even if it's bad, we should write a good review because we're nice. И даже если все плохо, мы должны написать хороший отзыв, ведь мы клевые.
You know, it eventually got so bad I had to put my foot down. Знаешь, всё стало настолько плохо, что мне пришлось вставить своё слово.
(SOFTLY) Leakage, very bad. (Мягко) утечки, очень плохо.
Well... maybe it's not so bad. Может, не так и плохо.
Mister Rhett, Miss Scarlett was bad telling you about that. Мисс Скарлетт плохо сделала, что рассказала вам.
You know, for a Thanksgiving buffet in an aquarium cafeteria, that was really bad. Знаешь, для фуршета на День благодарения в кафетерии Аквариума всё было очень плохо.
Not bad, it's already something. Ќе плохо, это уже кое-что.
That our emotions would make us human, good or bad, and to never lose hope. Что наши эмоции делают нас людьми, хорошо это или плохо, и нужно никогда не терять надежды.
Well, is abnormal bad or... just different? Ну, ненормальны, в смысле плохо... или просто другие?
Can only end bad when you let someone get too close. Если позволить человеку слишком сблизиться с тобой - это плохо кончится.