| It couldn't have been that bad. | Похоже, это не было плохо. |
| I know how bad things are. | Я знаю, что всё плохо... |
| Look, Jim we both know that Gamble is a bad influence on the rest of the team. | Послушай, Джим мы оба знаем, что Гэмбл плохо влияет на остальных ребят отряда. |
| In fact, you're actually kind of bad at it. | По правде говоря, у тебя это плохо получается. |
| But you're also bad at it. | Но у тебя тоже плохо получается. |
| After I cleaned up the broken glass, it wasn't so bad. | Когда я выгреб битое стекло, всё оказалось не так плохо. |
| Two out of three isn't bad. | Два из трёх - не так плохо. |
| So if things ever get bad, you make a living. | Если картины будут плохо продаваться, тебе придется вкалывать. |
| Predictable's not bad, Quentin. | Предсказуемость не так ух и плохо. |
| All I'm telling you is this thing with Fred will go bad... | Слушай, все что я пытаюсь тебе сказать - эта штука с Фред, она плохо кончится... |
| There's no such thing as bad. | Нет такого понятия, как "плохо". |
| Good and bad are fairy tales. | Хорошо и плохо - это сказки. |
| I just feel so bad about what happened. | Мне просто так плохо из-за этого. |
| She said bring him to the hospital that first day he was bad. | Она сказала отвезти его в больницу в первый день, когда ему стало плохо. |
| When things are bad, take a walk on a beach. | Когда все плохо, нужно пройтись по пляжу. |
| And even if it's bad, we should write a good review because we're nice. | И даже если все плохо, мы должны написать хороший отзыв, ведь мы клевые. |
| You know, it eventually got so bad I had to put my foot down. | Знаешь, всё стало настолько плохо, что мне пришлось вставить своё слово. |
| (SOFTLY) Leakage, very bad. | (Мягко) утечки, очень плохо. |
| Well... maybe it's not so bad. | Может, не так и плохо. |
| Mister Rhett, Miss Scarlett was bad telling you about that. | Мисс Скарлетт плохо сделала, что рассказала вам. |
| You know, for a Thanksgiving buffet in an aquarium cafeteria, that was really bad. | Знаешь, для фуршета на День благодарения в кафетерии Аквариума всё было очень плохо. |
| Not bad, it's already something. | Ќе плохо, это уже кое-что. |
| That our emotions would make us human, good or bad, and to never lose hope. | Что наши эмоции делают нас людьми, хорошо это или плохо, и нужно никогда не терять надежды. |
| Well, is abnormal bad or... just different? | Ну, ненормальны, в смысле плохо... или просто другие? |
| Can only end bad when you let someone get too close. | Если позволить человеку слишком сблизиться с тобой - это плохо кончится. |