It couldn't have been that bad. |
Похоже, это не было плохо. |
I know how bad things are. |
Я знаю, что всё плохо... |
Look, Jim we both know that Gamble is a bad influence on the rest of the team. |
Послушай, Джим мы оба знаем, что Гэмбл плохо влияет на остальных ребят отряда. |
In fact, you're actually kind of bad at it. |
По правде говоря, у тебя это плохо получается. |
But you're also bad at it. |
Но у тебя тоже плохо получается. |
After I cleaned up the broken glass, it wasn't so bad. |
Когда я выгреб битое стекло, всё оказалось не так плохо. |
Two out of three isn't bad. |
Два из трёх - не так плохо. |
So if things ever get bad, you make a living. |
Если картины будут плохо продаваться, тебе придется вкалывать. |
Predictable's not bad, Quentin. |
Предсказуемость не так ух и плохо. |
All I'm telling you is this thing with Fred will go bad... |
Слушай, все что я пытаюсь тебе сказать - эта штука с Фред, она плохо кончится... |
There's no such thing as bad. |
Нет такого понятия, как "плохо". |
Good and bad are fairy tales. |
Хорошо и плохо - это сказки. |
I just feel so bad about what happened. |
Мне просто так плохо из-за этого. |
She said bring him to the hospital that first day he was bad. |
Она сказала отвезти его в больницу в первый день, когда ему стало плохо. |
When things are bad, take a walk on a beach. |
Когда все плохо, нужно пройтись по пляжу. |
And even if it's bad, we should write a good review because we're nice. |
И даже если все плохо, мы должны написать хороший отзыв, ведь мы клевые. |
You know, it eventually got so bad I had to put my foot down. |
Знаешь, всё стало настолько плохо, что мне пришлось вставить своё слово. |
(SOFTLY) Leakage, very bad. |
(Мягко) утечки, очень плохо. |
Well... maybe it's not so bad. |
Может, не так и плохо. |
Mister Rhett, Miss Scarlett was bad telling you about that. |
Мисс Скарлетт плохо сделала, что рассказала вам. |
You know, for a Thanksgiving buffet in an aquarium cafeteria, that was really bad. |
Знаешь, для фуршета на День благодарения в кафетерии Аквариума всё было очень плохо. |
Not bad, it's already something. |
Ќе плохо, это уже кое-что. |
That our emotions would make us human, good or bad, and to never lose hope. |
Что наши эмоции делают нас людьми, хорошо это или плохо, и нужно никогда не терять надежды. |
Well, is abnormal bad or... just different? |
Ну, ненормальны, в смысле плохо... или просто другие? |
Can only end bad when you let someone get too close. |
Если позволить человеку слишком сблизиться с тобой - это плохо кончится. |