Okay, in that case, then, my bad. |
Хорошо, в таком случае, моя вина. |
My bad, I should have told you. |
Моя вина, я должна была тебе об этом сказать. |
It's my bad, but here's the deal. |
Это моя вина, но вот в чём дело... |
I'm so sorry, that is my bad. |
Я так сожалею, это моя вина. |
Seriously, guys, this is my bad. |
Серьёзно, ребята, это моя вина. |
It was my bad, okay? |
Да, это была моя вина, ладно? |
You know what, you're right, it's my bad. |
Да, извини, ты прав, это моя вина. |
You know, that's... that's my bad, brother. |
Знаешь что, это... это моя вина, брат. |
Our bad. (mouths word) I'm going to - we can - |
Наша вина (сквозь зубы) Я сейчас..., - мы можем - |
It's totally my bad. |
Это полностью моя вина. |
How am I the bad guy? |
Почему это моя вина? |
Okay, all right, my bad. |
Хорошо, моя вина. |
Jack, that's my bad. |
Джек, это моя вина. |
All right, that's my bad. |
Ладно, это моя вина. |
My bad, Officer. |
Моя вина, офицер. |
It was my bad, I'll... |
Это моя вина, я... |
Sorry. That was my bad. |
Это была моя вина. |
My bad, I get it. |
Моя вина, каюсь. |
I'm sorry, my bad. |
Извините, моя вина. |
My bad, Louis. |
Моя вина, Луис. |
All right, that's my bad. |
Хорошо, это моя вина. |
My bad, sir. |
Моя вина, сэр. |
Sorry, my bad. |
Извините, это моя вина. |
Uncle Zach, my bad. |
Дядя Зак, моя вина. |
I apologize, my bad. |
Я извиняюсь, моя вина. |