Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
The situation in the Pacific is nowhere near as bad as some people think. Положение в Тихом океане далеко не так плохо, как думают некоторые.
Stop saying bad things about her... Не надо говорить о ней плохо...
Come on, it's not so bad here. Прёкрати, нам нё так плохо.
Then I find out from you I'm bad. Потом, я узнала от вас, что всё плохо.
And don't listen to George, he's a bad influence. И не слушай Джорджа, он на тебя плохо влияет.
It's pretty bad, emperor snowball. Это довольно плохо, император Снежок.
It's not so bad from up here. Все не так плохо, отсюда.
It was a really bad thing he did, but he needs to talk to you. Он поступил действительно плохо, но он хочет поговорить тобой.
I didn't say it was bad. Я же не сказал, что это плохо.
And you're bad at it. И у тебя это плохо получается.
It's not necessarily bad, Paul. Это не обязательно плохо, Пол.
You are going to do bad things to children. Вы будете плохо поступать с детьми.
You really are bad at math. У тебя правда плохо с математикой.
Yes, it's politics that's bad. Да, а политика - плохо.
Keep away from this man, he's a bad influence. Держись подальше от этого человека, он плохо влияет.
But now it's gotten really bad. Но теперь это стало действительно плохо.
The bicycle boys are bad news, Jules. Велосипедисты - это плохо, Джулз.
And even so, he didn't look anywhere near as bad as Mr. Compton does. Но даже тот вампир не выглядел настолько плохо, как мистер Комптон.
I swear, we're really not that bad. Клянусь, мы не так плохо танцуем.
Maybe, complicated isn't such a bad thing. Возможно, осложнения - не так уж плохо.
Actually, it's not that bad, but this keeps the story moving. Вообще-то там все не так плохо, но так нужно для развития истории.
We set ourselves up... to hurt, but hurt's not always a bad thing. Мы страдаем... но страдания - это не всегда плохо.
It won't be bad after the air conditioning gets to work. Будет не плохо, когда заработает кондиционер.
Fortunately, this is not as bad as it looks. К счастью, это не так плохо, как кажется.
But this is less than even that bad. Но это меньше, чем даже так плохо.