Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
But with the announcement always publish the patch does not look bad. Но с объявлением всегда опубликовать патч не выглядит плохо.
The comparison is not bad, however, but the band has always vehemently denied that he has served as the second influence. Сравнение это не плохо, однако, но группа всегда категорически отрицал, что он служил вторым влияния.
Joseph Schumpeter argued that large firms generally drive economic advancement through innovation and investment, and so their proliferation is not necessarily bad. Йозеф Шумпетер утверждал, что крупные фирмы, как правило, стимулируют экономическое развитие через инновации и инвестиции, и поэтому их распространение не обязательно плохо.
Put this tape when it will be absolutely bad to you. Поставь эту кассету, когда тебе станет совсем плохо.
And why do you think, that it should become absolutely bad. А с чего ты взял, что мне будет плохо.
I know things seem kind of bad right now. Сейчас кажется, что все плохо.
I know that's... That's bad. Я понимаю, что... это плохо.
This burn is bad, but we'll get you fixed up. Этот ожог - это плохо, но мы поможем тебе справиться.
But it isn't actually a bad one. На самом деле всё не так уж плохо».
Not so bad, you know. Ну знаешь, не так уж и плохо.
It felt good, but I felt bad. Я чувствовал себя хорошо но в тоже время плохо.
I felt bad about how our conversation ended. Я чувствовала себя плохо после нашего разговора.
If it was bad enough that you had to quit the team... Но это было настолько плохо, что тебе пришлось покинуть команду...
Ollie said that it was pretty bad. Олли говорил что все было очень плохо.
It isn't as bad as it seems. Это не так плохо как кажется.
Things can't be all that bad. Всё не может быть настолько плохо.
You never told me things had gotten so bad. Ты никогда не говорила мне, что всё так плохо.
Not bad after a two-month coma. Не плохо после двух месяцев в коме.
His passing makes me feel... bad. От его кончины мне... плохо.
Do you think it would be really bad if... Как думаешь, это очень плохо, если...
It's really not so bad. На самом деле все не так плохо.
It's not completely bad, House. Все не так уж и плохо, Хаус.
Ratification would send a bad message to our nation's children. Ратификация плохо отразится на наших детях.
And have them both at once - very bad. А иметь их оба сразу- очень плохо.
He's just in a bad way lately. У него просто всё плохо в последнее время.