But with the announcement always publish the patch does not look bad. |
Но с объявлением всегда опубликовать патч не выглядит плохо. |
The comparison is not bad, however, but the band has always vehemently denied that he has served as the second influence. |
Сравнение это не плохо, однако, но группа всегда категорически отрицал, что он служил вторым влияния. |
Joseph Schumpeter argued that large firms generally drive economic advancement through innovation and investment, and so their proliferation is not necessarily bad. |
Йозеф Шумпетер утверждал, что крупные фирмы, как правило, стимулируют экономическое развитие через инновации и инвестиции, и поэтому их распространение не обязательно плохо. |
Put this tape when it will be absolutely bad to you. |
Поставь эту кассету, когда тебе станет совсем плохо. |
And why do you think, that it should become absolutely bad. |
А с чего ты взял, что мне будет плохо. |
I know things seem kind of bad right now. |
Сейчас кажется, что все плохо. |
I know that's... That's bad. |
Я понимаю, что... это плохо. |
This burn is bad, but we'll get you fixed up. |
Этот ожог - это плохо, но мы поможем тебе справиться. |
But it isn't actually a bad one. |
На самом деле всё не так уж плохо». |
Not so bad, you know. |
Ну знаешь, не так уж и плохо. |
It felt good, but I felt bad. |
Я чувствовал себя хорошо но в тоже время плохо. |
I felt bad about how our conversation ended. |
Я чувствовала себя плохо после нашего разговора. |
If it was bad enough that you had to quit the team... |
Но это было настолько плохо, что тебе пришлось покинуть команду... |
Ollie said that it was pretty bad. |
Олли говорил что все было очень плохо. |
It isn't as bad as it seems. |
Это не так плохо как кажется. |
Things can't be all that bad. |
Всё не может быть настолько плохо. |
You never told me things had gotten so bad. |
Ты никогда не говорила мне, что всё так плохо. |
Not bad after a two-month coma. |
Не плохо после двух месяцев в коме. |
His passing makes me feel... bad. |
От его кончины мне... плохо. |
Do you think it would be really bad if... |
Как думаешь, это очень плохо, если... |
It's really not so bad. |
На самом деле все не так плохо. |
It's not completely bad, House. |
Все не так уж и плохо, Хаус. |
Ratification would send a bad message to our nation's children. |
Ратификация плохо отразится на наших детях. |
And have them both at once - very bad. |
А иметь их оба сразу- очень плохо. |
He's just in a bad way lately. |
У него просто всё плохо в последнее время. |