| If he felt bad now, imagine how he would've felt reading it | Если ему плохо сейчас, представь, что бы он почувствовал, читая это... |
| Everyone's good, they're bad, they're... | С ними всё хорошо, плохо, им... |
| Okay, but what's the bad color? | А... А какой цвет когда все плохо? |
| It's okay to take pride in the work, but I think it's bad to want the glory to reflect back on you. | Это нормально, гордиться своей работой, но я думаю, что плохо, хотеть прославиться за счет нее. |
| I know it's bad, but it's because they're from an alpha. | Я знаю это плохо. но это потому, что они от альфы. |
| I know this seems pretty awful, but when you consider all the things your people have been through, it's really not that bad. | Я знаю, кажется, что всё ужасно, но если вспомнить всё то, через что ваш народ уже прошёл, то всё не так плохо. |
| Debt, is bad, Signor Hunt, si? | Долги - это плохо, мистер Хант, си? |
| How could things have gone so bad so quickly? | Как все так быстро стало так плохо? |
| Jess: I've been a very bad girl. | я вела себ€ очень плохо. |
| They hear that's bad, you can get pregnant, you can get all these diseases. | Они слышат, что это плохо, Вы можете забеременеть, вы можете получить все эти заболевания. |
| So, how bad is it? | Да. Ну, насколько все плохо? |
| I feel so bad because I promised all these people that I'd help them, and I didn't know they'd bring in, like, the big guns. | Мне так плохо, потому что я обещала всем этим людям, что помогу, но я же не знала, что они подключат артиллерию. |
| That wasn't so bad, was it? | Все прошло не так плохо, а? |
| Look, I didn't say that it was a... it was a bad course. | Слушай, я не говорю, что это было... так уж плохо. |
| Ashlee was a bad mother who did everything wrong, while Monica was trying to do everything right. | Эшли была плохой матерью, которая делала всё плохо, когда Моника была той, которая делает всё правильно. |
| They just draw so many, and they're all so bad. | Они просто так много и так плохо рисуют. |
| I know that things are bad, okay? | Я знаю, что всё плохо, ОК? |
| Is elopement a good thing or bad thing? | Сбежать - это хорошо или плохо? |
| In the case of a person, that would be bad, but in the case of an element, it shouldn't be a problem. | Для любого человека это было бы плохо но в случае химического элемента, это не будет проблемой. |
| It's bad being without a housewife: no one to clean, no one to cook. | Плохо без хозяйки в доме, ни прибрать, ни принять. |
| To have Vernon take control of it might have been a bad thing, but it had given her life some purpose, some reason. | И то, что Вернон взял контроль над ней, это может быть и плохо, но, он дал ей какой-то смысл в жизни, какую-то цель. |
| It's not good, it's not bad. | Это и не хорошо и не плохо. |
| I take it by your tone, perms are bad? | Судя по твоему тону, завивка - это плохо. |
| Would a remake really be so bad, Sir? | Но разве ремейки - это так плохо, сэр? |
| And when you put it in this PC context, you're making it sound bad when it really wasn't. | И если посмотреть на это политкорректно, то всё звучит плохо, хотя всё было совсем не так. |