Being a name-caller is almost as bad as being a cheater. |
Дразниться почти так же плохо, как мошенничать. |
Things are bad enough, people are dead, families have been destroyed. |
Всё и так уже достаточно плохо, люди мертвы, семьи разрушены. |
It's not bad enough the music sucks. |
Не так плохо что музыка отстой. |
But other than that it's not that bad here. |
А в остальном все не так плохо. |
If you don't respect it, it can turn real bad. |
Если не будете уважать его, все может обернуться плохо. |
Forgetting is not always a bad thing. |
Забывание - это не всегда плохо. |
Well, it sounds bad when you put it like that. |
Ну это звучит плохо, когда ты представляешь все именно так. |
Come on, it can't be that bad. |
Да ладно, не может все быть так плохо. |
You didn't turn out half bad. |
Все было не так уж плохо. |
You know, if it's good or bad. |
Вы послушаете, и оцените хорошо или плохо. |
But after the harness, it wasn't so bad. |
Но после аркана, все стало не так плохо. |
As I recall that character comes to a bad end. |
Помнится, тот персонаж плохо кончил. |
Maybe that's not so bad. |
Хотя, может это и не плохо. |
We look bad enough after the whole Lorelei Martins mess. |
Мы выглядим плохо после всей неразберихи, связанной с Лорелей Мартинс. |
It sounds bad because you don't hear the beginning and the end of the tape. |
Звучит плохо, потому что вы не слышали начало и конец записи. |
You remind me of my brother, which is good and bad. |
Ты напоминаешь мне моего брата, что и хорошо, и плохо. |
Shopping isn't bad, either. |
Ну, это тоже не так плохо. |
And two, it's not all bad. |
И, во-вторых, все не так уж плохо. |
You folks don't look so bad, all things considered. |
Вы выглядите не так уж плохо, как это ожидалось. |
She doesn't look that bad. |
Она не так уж плохо выглядит. |
Now Victoria, it's not as bad as all that you know. |
Сейчас, Виктория, все не так плохо как вы думаете. |
Well, you did get off to a bad start. |
Ну, вы действительно плохо начали. |
It's not bad - even for an automatic machine. |
Это не плохо - даже для автомата. |
I told Trev how bad she made me feel, like I was nothing. |
Я рассказывал Треву, как плохо чувствовал себя из-за нее, словно я был никем. |
I had no idea it was so bad, Cosima. |
Я понятия не имела, что всё настолько плохо, Косима. |