We don't know how bad it is yet. |
Мы не знаем, насколько это плохо. |
I don't feel good or bad. |
Я не чувствую себя хорошо или плохо. |
Being a messenger is not so bad. |
Быть курьером это не так и плохо. |
Coming in fifth isn't that bad. |
Пятое место - это не так плохо. |
Thinks I'm a bad influence. |
Она считает, что я плохо на него влияю. |
You're making me look bad in front of my family. |
Ты заставляешь меня выглядеть плохо на глазах у семьи. |
Hold on, wouldn't that is bad. |
Подожди, а вот это уже плохо. |
No, I'm probably not as bad as I think. |
Нет, скорее всего, все не так плохо, как я думал. |
Bunny, you weren't that bad. |
Не так уж и плохо, Банни. |
All right, Estela, it's not that bad. |
Эстела, все не так плохо. |
I know what's happening to Mike is bad, man. |
Я понимаю, что Майку очень плохо. |
Maybe the future's not so bad. |
А в будущем не так уж плохо. |
That's why business is bad. |
Поэтому и дела здесь идут плохо. |
Your aim's as bad as your cooking, sweetheart. |
Стреляешь ты так же плохо, как готовишь. |
'Tain't all bad, miss. |
Не всё так плохо, мисс. |
Did you have a woman well, and the other from this bad. |
Сделал ты одной женщине хорошо, а другой от этого плохо. |
I had a few bad dreams. |
Я в последнее время очень плохо сплю. |
I'm not saying it'd be bad. |
Я не говорю, что это плохо. |
I dropped some acid and it got bad. |
Я принял чуток кислоты и стало плохо. |
I just thought that it might look bad. |
Я просто подумала, что это будет плохо выглядеть. |
What looks bad is that you lied to us. |
Плохо выглядит то, что ты соврала нам. |
Listen... There's a reason that I played So bad tonight at first. |
Слушай, есть причина, почему я играл так плохо сегодня... |
I'd say that was a very bad thing. |
Я бы сказал, что это очень плохо. |
It's not as bad as smoking his tobacco. |
Курить хозяйский табак, это плохо. |
I sold corsets when times were bad. |
Когда становилось совсем плохо - я продавала корсеты. |