| We don't know how bad it is yet. | Мы не знаем, насколько это плохо. |
| I don't feel good or bad. | Я не чувствую себя хорошо или плохо. |
| Being a messenger is not so bad. | Быть курьером это не так и плохо. |
| Coming in fifth isn't that bad. | Пятое место - это не так плохо. |
| Thinks I'm a bad influence. | Она считает, что я плохо на него влияю. |
| You're making me look bad in front of my family. | Ты заставляешь меня выглядеть плохо на глазах у семьи. |
| Hold on, wouldn't that is bad. | Подожди, а вот это уже плохо. |
| No, I'm probably not as bad as I think. | Нет, скорее всего, все не так плохо, как я думал. |
| Bunny, you weren't that bad. | Не так уж и плохо, Банни. |
| All right, Estela, it's not that bad. | Эстела, все не так плохо. |
| I know what's happening to Mike is bad, man. | Я понимаю, что Майку очень плохо. |
| Maybe the future's not so bad. | А в будущем не так уж плохо. |
| That's why business is bad. | Поэтому и дела здесь идут плохо. |
| Your aim's as bad as your cooking, sweetheart. | Стреляешь ты так же плохо, как готовишь. |
| 'Tain't all bad, miss. | Не всё так плохо, мисс. |
| Did you have a woman well, and the other from this bad. | Сделал ты одной женщине хорошо, а другой от этого плохо. |
| I had a few bad dreams. | Я в последнее время очень плохо сплю. |
| I'm not saying it'd be bad. | Я не говорю, что это плохо. |
| I dropped some acid and it got bad. | Я принял чуток кислоты и стало плохо. |
| I just thought that it might look bad. | Я просто подумала, что это будет плохо выглядеть. |
| What looks bad is that you lied to us. | Плохо выглядит то, что ты соврала нам. |
| Listen... There's a reason that I played So bad tonight at first. | Слушай, есть причина, почему я играл так плохо сегодня... |
| I'd say that was a very bad thing. | Я бы сказал, что это очень плохо. |
| It's not as bad as smoking his tobacco. | Курить хозяйский табак, это плохо. |
| I sold corsets when times were bad. | Когда становилось совсем плохо - я продавала корсеты. |