| I want the money too, but not that bad. | Я тоже хочу деньги, но не это плохо. |
| Suddenly, things don't seem quite so bad. | Хорошо, что все не так плохо, как кажется. |
| It's not so bad, I guess. | Я думаю это не так плохо. |
| I'm still bad at high pitch. | Но я всё ещё плохо беру высокие ноты. |
| Nothing, but the people who love it smell bad. | Ничего, но люди, любящие природу, плохо пахнут. |
| A drunk baby with a phone in its mouth couldn't take a bad picture of you two. | Пьяный ребенок с телефоном во рту не смог бы плохо сфоткать вас двоих. |
| Well, look, if you feel so bad, then just get in there. | Ладно, слушай, если тебе так плохо, тогда просто сделай это. |
| I'm concerned that you're a bad influence on the glee club. | Я беспокоюсь что ты можешь плохо влиять на Хор. |
| And that's not bad, really, for a small moon. | И это действительно не плохо, для небольшой луны. |
| Kid gets slapped when he's bad. | Детей шлёпают, когда они плохо себя ведут. |
| Then I guess things aren't so bad after all. | Тогда я думаю, что все не так плохо. |
| Not all bad, I hope. | Не все плохо, я надеюсь. |
| Already bad enough that I canceled being a model So last minute. | Это уже плохо, что я отказалась быть моделью в последнюю минуту. |
| I just think it's a bad idea to argue in front of them. | Я думаю, это плохо спорить перед ними. |
| Caroline, you say that like it's a bad thing. | Кэролайн, ты так это сказала, как-будто это плохо. |
| Don't you see how bad... | Разве ты не видишь как плохо... |
| Doesn't matter, the economy's really bad in KC. | Неважно, с экономикой там совсем плохо. |
| Getting bumped is not that bad, Louie. | Но это не так и плохо, Луи. |
| But maybe that wasn't entirely a bad thing. | Но, может, это не так уж и плохо. |
| It's not as bad as that I thought. | Выглядит не так плохо как я думала. |
| Woman had a bad reaction to a simple antidepressant. | Она плохо отреагировала на простой антидепрессант. |
| Things were bad while you were in jail. | Всё было плохо, пока ты был в тюрьме. |
| Jason, you have to admit, this all looks really bad. | Джейсон, ты должен признать, все это выглядит очень плохо. |
| Okay, it's not that bad. | Ок, это не так плохо. |
| So not bad, even though I have a long way to go. | Это не плохо, даже, если пришлось идти обходным путем. |