| It's not that bad, Ted. | Все не так уж и плохо, Тед. |
| Being an outsider isn't so bad. | Быть изгоем не так уж и плохо. |
| I guess this isn't not so bad. | Думаю, всё это... не так уж и плохо. |
| Now, the 2 inches wasn't that bad. | Итак, 2 дюйма было не так уж плохо. |
| He can't be all bad. | Хотя, не всё так плохо. |
| One death on the team is bad enough. | Одна смерть в команде - это плохо. |
| It's almost as bad as the time he called you a poodle head. | Это почти так же плохо, как тогда, когда он называл тебя пуделем. |
| Whatever it is, it's bad. | В любом случае, это плохо. |
| I think - We got off to a bad start. | Я думаю, мы плохо начали. |
| Government is bad, business is good. | Правительство - это плохо, бизнес - это хорошо. |
| Well, it wasn't as bad as paper. | Не так плохо, как на бумажную годовщину. |
| I knew how bad it looked. | Я знала, что это плохо выглядит. |
| Well, surely, it can't be that bad. | Уверена, это не может быть совсем плохо. |
| I guess being a hiccup isn't such a bad thing after all. | Я полагаю, что быть "иккингом" не так уж и плохо в конце концов. |
| You know, I'm not half bad at reading Irathient. | Знаете, я не плохо читаю на иратианском. |
| 'Except it's all so very bad. | 'Правда на самом деле очень плохо. |
| I've seen some stuff that makes you and your friends look pretty bad. | Я видела много вещей заставляющих видеть тебя и твоих друзей очень плохо. |
| Baby, if it's that bad, you have to let me see it. | Детка, если всё так плохо, позволь посмотреть. |
| I didn't know anyone could actually ever feel this bad. | я не знал, кто-то мог на самом деле когда-нибудь почувствовать это плохо. |
| Dad said I wasn't to trouble you, but he's got really bad. | Отец сказал, что тебя нельзя беспокоить, но ему очень плохо. |
| I know a colleague has been shot and that your case looks bad. | Я знаю, что убит мой коллега и что ваше дело плохо пахнет. |
| But Hogg assured us it wouldn't be that bad. | Чоу Юн Фат Но Хогг заверил нас, что там не так уж и плохо. |
| Listen, my love... power is not so bad... | Послушай, любимая моя, власть - это не так уж плохо. |
| I think she feels bad that she's going to college without me. | Думаю она плохо себя чувствует из-за того что уезжает в колледж без меня. |
| It looks bad, but Zach didn't do this. | Выглядит всё плохо, но Зак этого не делал. |