| It was not bad, It was very bad. | Это было не плохо, но все же плохо. |
| Any recorded a good or bad disk as well as today any good or bad does a blog. | Любое записали хороший или плохой диск, а также сегодня все хорошо или плохо это блог. |
| Anyway, I head from the cold as they easily put together themselves, so it's bad news or not so bad. | Во всяком случае, я возглавляю от холода, поскольку они легко собрать себя, так что это плохая новость, не так уж плохо. |
| He was bad in Othello senior year, he's bad now. | У него плохо получалась роль Отелло в школе, плохо получается и сейчас. |
| Lex said it was bad out there, but I didn't know he meant this bad. | Лекс говорил, что там все плохо, но я не думала, что настолько. |
| Is that bad? No, it's not bad, Dean. | Нет, не плохо, Дин. |
| This went from bad to really really bad. | Теперь все не просто плохо, а ужасно. |
| I had a bad show, people are talking about us like we're dead, I feel really bad and I still feel great and it's 'cause of her. | Я выступил отвратительно, о нас говорят, как о мертвых, я плохо себя чувствую, но я успокаиваюсь, когда она рядом. |
| I mean, she knows it's bad, but she has no idea just how bad. | Она знает, что плохо, но не в курсе насколько все фигово. |
| Bad. Actually, really bad. | На само деле, по-настоящему очень плохо. |
| It is a bad sign that the Commission on Human Rights, which was involved in the drafting of those documents, was dissolved. | Плохо, что Комиссия по правам человека, занимавшаяся подготовкой этих документов, была впоследствии распущена. |
| She said she felt very bad, and didn't even feel like taking the medicine. | По ее словам, она чувствовала себя очень плохо, и вообще не хотела принимать лекарство. |
| On a number of occasions the Government has noted that private enterprise is bad at complying with the code when it comes to gender equality. | В ряде случаев правительство отмечало, что частные предприятия плохо соблюдают Кодекс, когда дело касается гендерного равенства. |
| Then, I regret to inform you, it looks bad. | Тогда, увы, ваши дела обстоят плохо. |
| Said he was in bad shape. | Мне сказали, что ему очень плохо. |
| Oddly enough, it doesn't hurt that bad. | Как ни странно, это не больно, что плохо. |
| But maybe this is actually a bad thing. | Но может быть это-то как раз и плохо. |
| Compared to a pileup, it's not bad. | По сравнению с консервной банкой не так уж и плохо. |
| Correct. Without an investigation I can tell you, it's bad. | Я и без расследования могу сказать, что там всё очень плохо. |
| I admit these do look bad, but they are friends. | Я признаю, это выглядит плохо, но они - друзья. |
| Ma, it's not that bad. | Мама, это не так плохо. |
| All the stories can't be bad ones. | Все истории не могут заканчиваться плохо. |
| Well, that's not necessarily bad. | Ну, это не обязательно плохо. |
| And if it gets really bad, you call the police. | И если будет совсем плохо, вызывайте полицию. |
| It happened and it was bad. | Это случилось, и это плохо. |