| But I thought, This isn't so bad. | Но я думал: Всё не так плохо. |
| Which could either be very good or very bad. | Что может быть или очень хорошо, или очень плохо. |
| It was pretty bad, sir. | Все было очень плохо, сэр. |
| Things got so bad that in 2008, the Pentagon warned that Mexico risked collapse. | Всё стало так плохо, что в 2008 году Пентагон сообщил о возможном развале Мексики. |
| But owing me money... that's bad. | Ќо задолжать мне деньги... это плохо. |
| Now, you may think that's bad. | Вы можете думать, что это плохо. |
| But that doesn't mean that you're a bad basketball player. | Однако это не означает, что вы плохо играете в баскетбол. |
| It's a bad thing that plastic breaks down into smaller little bits, because it's always still plastic. | Это плохо, когда пластик распадается на мелкие кусочки, потому что он все равно остается пластиком. |
| Now, we understand that you were frustrated, but... that looks bad. | Мы понимаем, что ты была расстроена, но это плохо выглядит. |
| But if you say they don't care, that looks bad. | Но если говоришь, что им всё равно, это плохо выглядит. |
| At a certain point in time, in 1969, things were really bad. | В одно время, в 1969 году, дела шли совсем плохо. |
| Yes, that is very bad, granted, but this is up there... | Да, разумеется, это очень плохо, но проблема здесь. |
| The head is good, body bad. | Голова - хорошо, тело - плохо. |
| I realize how bad this can go, but I don't have a choice. | Я понимаю, насколько плохо все может закончиться, но у меня не выбора. |
| When things were bad, we had porridge. | Когда дела шли плохо, на завтрак была каша. |
| In the long run, that's bad news, so researchers are working on finding alternatives to control these mites. | В долгосрочной перспективе это плохо, поэтому исследователи работают над поиском альтернатив, чтобы контролировать этих клещей. |
| It's not so bad down here. | Здесь не так уже и плохо. |
| A year's not that bad, considering. | Год не так уж и плохо, учитывая обстоятельства. |
| As bad as I feel today, tomorrow I'll undertake another mission and I'll forget about him. | Поскольку сегодня я чувствовала себя очень плохо, завтра я возьму другую миссию и забуду о нем. |
| I hope that's not a bad thing. | Надеюсь, это не так плохо. |
| I woke up this morning, and I felt bad, so I came over to apologize. | Я проснулся сегодня утром, и я плохо себя чувствовал, поэтому я пришел более извиниться. |
| Looks like you hit your head pretty bad. | Похоже, вы попали голову довольно плохо. |
| No, our lawyers have indicated, that would cast a bad light on our situation. | Нет, наши юристы объяснили нам, что это плохо отразится на нашей ситуации. |
| Actually, she didn't, you know, look that bad. | В принципе, она не так уж плохо выглядела. |
| Poor old Harold has never had it so bad. | При бедном старине Гарольде дела никогда не шли так плохо. |