Now children, it's not that bad. |
Ну, дети, все не так плохо. |
You know, it wasn't actually that bad. |
Знаешь, все не так плохо. |
I know they fight a lot, but this one sounds bad. |
Я знаю, что они дерудся долго, но это звучит плохо. |
I'm bad at this, Adrian. |
С этим у меня плохо, Эдриан. |
But forgetting things isn't always bad. |
Но забытые вещи не всегда плохо. |
The gift voucher, I mean, it's heroically bad. |
Подарочный сертификат - это эпично плохо. |
I'm good at video games and bad at everything else. |
Я хорошо разбираюсь в видеоиграх и плохо во всём остальном. |
Or damp wall, just as bad. |
Или сырым, так тоже плохо. |
So it's really that bad out there. |
Значит, все действительно так плохо... |
No, but I get the feeling he felt bad about leaving you. |
Нет, но у меня такое чувство, Что он чувствовал себя плохо, оставляя тебя. |
Underreacting is just as bad as overreacting. |
Не реагировать совсем также плохо, как реагировать чересчур. |
They're really bad singers, papa. |
Они очень плохо поют, папа. |
Maybe not so bad, Mr. Haggerty. |
Может не все так плохо, мистер Хаггерти. |
With the competition coming right up, this is bad. |
И соревнования скоро... это плохо. |
Because of you I felt so bad. |
Из-за тебя я чувствовала себя плохо. |
No, it's not so bad. |
Нет, это не настолько плохо. |
Look, it's really not that bad. |
Послушай, всё не так плохо. |
Michael, I'm not as bad an influence as you think I am. |
Майкл, я не настолько плохо влияю, как ты думаешь. |
I took another look at the fire escape and it really doesn't look so bad. |
Я снова посмотрел на пожарный выход, И он не так уж плохо выглядит. |
It had been demonstrated that bad economic policy and unfavourable international conditions could plunge whole populations into poverty. |
Факты свидетельствуют о том, что плохо продуманная экономическая политика и неблагоприятные международные условия могут привести на грань нищеты население целых стран. |
You give her a treat for doing something bad? |
Вы даёте ей угощение, когда она ведёт себя плохо? |
That's how we'll sell it, and we both look bad. |
Только так это будет убедительно, и мы оба будем выглядеть плохо. |
That would be bad enough, but the reality is much worse. |
Это уже плохо, но реальность намного страшнее. |
The group also considered some additional tests for tyres to take into account road conditions in countries with a bad road infrastructure. |
Группа рассмотрела также несколько дополнительных испытаний шин с учетом дорожных условий в странах с плохо развитой дорожной инфраструктурой. |
Thus, the situation with respect to extrabudgetary resources was not as bad as it seemed at first glance. |
Фактически положение со средствами из внебюджетных источников не так плохо, как может показаться на первый взгляд. |