But I didn't realize how bad things were until I caught him drinking before a mission briefing. |
Но я не осознавала, насколько плохо обстоят дела, пока не застала его пьющим перед постановкой задачи. |
Might not be a bad idea to go and find one. |
Будет не плохо, если ты найдешь какой-нибудь. |
But it's not that bad. |
Но это не то, чтобы плохо. |
Because she's a bad influence on me. |
Потому что она плохо на меня влияет. |
These harnesses were a bad idea. |
С этими жгутами я плохо придумал. |
Because they didn't listen and they had bad behavior. |
Потому что они не слушались и плохо себя вели. |
You saw how bad it got last night. |
Ты видел, как мне было вчера плохо. |
Living in these pods isn't so bad. |
Жить в этих сарайчиках не так уж плохо. |
Not a bad option to have in the back pocket. |
Не так уж плохо иметь запасной карман. |
You know, not half bad. |
Знаешь, не так уж плохо. |
This thing I have to tell you isn't bad. |
То, о чем я скажу совсем не плохо. |
It is physically impossible for me to take a bad picture. |
Я физически не могу получиться на снимке плохо. |
I'm just guessing, but I think it could be pretty bad. |
В-всего лишь догадка, но думаю, что всё может быть довольно плохо. |
The situation's bad, but we still have options. |
Дела обстоят плохо, но у нас все еще есть варианты. |
The smoke is still clearing, but it's bad. |
Дым ещё не рассеялся, но дело плохо. |
Having Jesse in there is bad. |
Джесси в качестве выкупа - это плохо. |
I mean, the- the money's bad, but... |
Я имею в виду, что деньги - это плохо, но... |
Maybe novelty and hostility and forbidden-ness doesn't have to end bad. |
Возможно, новизна, вражда и недозволенность необязательно должны плохо закончиться. |
And I felt bad, I couldn't say no. |
И я чувствовала себя плохо, и не могла сказать нет. |
Your mother was in bad shape after you left last night. |
Твоей маме было плохо вчера, после того, как ты ушла. |
It's not that bad, ladies and gentlemen. |
Не все так плохо, дамы и господа. |
It's not so bad... all year long without anybody bothering you. |
Здесь должно быть не так плохо... целый год здесь один и тебя никто не беспокоит. |
When Brian told us he wanted to take over the prison, I knew it sounded bad. |
Когда Брайан сказал, что хочет захватить тюрьму, я знала, что это звучит плохо. |
It doesn't look half bad, compadre. |
В этот раз всё не так плохо, компадре. |
Not sure if that's good or bad. |
Не уверен, хорошо это или плохо. |