It's like everything that's good just gets swallowed up by the bad. |
Даже если всё хорошо, то обязательно станет плохо. |
And, yes, it was bad. |
И, да, это было плохо. |
Well... things got very bad after the Oslo talks collapsed and then... the Shanghai uprising. |
Ну... все пошло совсем плохо, когда провалились переговоры в Осло а потом... восстание в Шанхае. |
I lost pretty bad, but I'm glad I stood up for myself. |
Всё прошло довольно плохо, но я рад, что постоял за себя. |
I am not saying it's bad. |
Я не говорю, что это плохо. |
And I'm real bad at it, anyway. |
По-любому, у меня это плохо выходит. |
Packing a man off to prison with such knowledge is bad enough. |
Упечь человека в тюрьму, это очень плохо. |
It's bad enough that we let it die for like forever. |
Плохо уже то, что мы позволили ему умереть почти навсегда. |
Well, it's never as bad as that in Dijon. |
Ну, в Дижоне никогда не бывает так плохо, как сейчас. |
It'll be nowhere near as bad as you think, believe me. |
Всё будет не так плохо, как тебе кажется. |
I think I'm about to do something real bad to these people. |
По-моему я сейчас сделаю очень плохо этим людям. |
I haven't been able to, I feel so bad. |
Я не смогла, я чувствую себя плохо. |
I've started to realise what a bad influence you are on me. |
Я поняла, что ты на меня плохо влияешь. |
But sometimes, I sit in a chair late at night and quietly feel very bad. |
Но иногда поздно ночью я тихо сажусь в кресло и чувствую себя очень плохо. |
It wasn't as bad as it seemed. |
Все не так плохо, как кажется. |
The last time I saw you, it was not this bad. |
Прошлый раз, когда я тебя видел, всё было не настолько плохо. |
I'm sure it can't have been that bad. |
Я уверен, все было не так уж плохо. Нет, это было... ужасно. |
Nausea's... not as bad. |
Тошнота... не так уж плохо. |
The construction's not that bad. |
Стройка - не так уж плохо. |
It's not so bad over here. |
Тут не так уж и плохо. |
Look, I was hurting real bad when I heard about Shelby. |
Слушайте, мне было очень плохо, когда я узнал о Шебли. |
Count Bezukhov must be in a really bad state. |
Должно быть граФу Безухову совсем плохо. |
You made me feel so bad. |
Из-за тебя мне было очень плохо. |
Brawling with the Cardinal's guards. That's very bad. |
Драка с гвардейцами кардинала - это очень плохо. |
You were so bad, there that scared me. |
Ты выглядел так плохо, что я даже испугалась. |