A pretty bad stroke he had, from what I understand. |
Довольно тяжелый перенесенный инсульт, как я понимаю. |
A bad case of anaemia isn't something you should take lightly. |
Тяжелый случай анемии - это не то, к чему можно относиться несерьезно. |
She had like a bad divorce this summer and now she's taking it out on us. |
У нее был тяжелый развод этим летом, и теперь она отрывается на нас. |
He's bad enough that you called me. |
Он достаточно тяжелый случай, раз вы позвали меня. |
I guess I was having a bad day. |
Полагаю, что у меня был тяжелый день. |
Just had a bad day on the range. |
Просто был тяжелый день на стрельбище. |
He had a bad case of the blues. |
У него был тяжелый случай депрессии. |
It's a bad day... even for a dead guy. |
Тяжелый день... даже для покойника. |
Sorry, I'm just... having a bad day. |
Простите, такой... тяжелый день. |
You know, he's going through a real bad breakup, and... |
Ну ты знаешь, он сейчас переживает тяжелый разрыв и... |
No, it was just a bad night. |
Нет, это просто была был тяжелый вечер. |
I'm just having a bad day. |
Просто у меня был тяжелый день. |
Sorry if I've come at a bad time... |
Извините, если я пришел в тяжелый момент. |
I got a really bad case of shoe shine head today. |
У меня сегодня тяжелый случай синдрома чистки обуви. |
Well, you know, I had a bad day. |
Ну, вообще-то, у меня был тяжелый день. |
Real doctor, real love, real bad breakup. |
Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв. |
You seem to have a very bad case of morbid erotomania. |
У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности. |
So you had a bad day. |
Так у тебя был тяжелый день. |
Chloe was saying that she's having a bad day |
Хлоя сказала, что у нее был тяжелый день... |
One day, we both go down, I dislocate my hip, he fractures his femur pretty bad. |
Однажды мы оба упали, я вывихнул ногу, он получил очень тяжелый перелом бедра. |
You're going to have a very, very bad day. |
У тебя будет очень, очень тяжелый день. |
And the tone from the email was, you know, it had been a very bad day, obviously. |
По тону письма я поняла, что очевидно это был тяжелый день. |
Well, from his work record and our interview with your son, it appears he has a bad temper. |
Записи с его мест работы и допрос вашего сына показывают, что у него тяжелый характер. |
You know, I went through some very bad times, and she was there for me. |
Ты знаешь, у меня был тяжелый период, и она была рядом. |
It made no sense, and I assumed that Jacques was going through a bad time. |
Это было просто нелепо, и я решила, что у Жака просто тяжелый период. |