Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
I am not a bad driver you're a bad sitter. Я не плохо вожу, это ты плохой пассажир.
I felt bad about compelling him and bad about snapping your neck. Я плохо себя чувствую, когда заставляю его И от того что свернула тебе шею.
So homogenous, so becoming, so bad, bad, bad, bad. Такие однородные, так подходят ко всему, как будто плохо, плохо...
Sometimes people do bad things, or what seem like bad things. Иногда люди поступаю плохо, или это выглядит так.
But maybe brainwashing isn't always bad. Но быть может, промывка мозгов это не всегда плохо.
And I just felt so... bad. И я как то почувствовал себя так... плохо.
You didn't smell as bad. По крайней мере, ты не так плохо пах, как они.
Dwayne, I know it looks bad. Дуэйн, я знаю, как плохо это выглядит.
Actually, I was really bad today. Ну, на самом деле сегодня мне было плохо.
It's bad enough we have Tracy playing Barack Obama. Я думаю, что плохо даже то, что Трейси у нас играет Барака Обаму.
I shouldn't say anything bad about your partner. Я, конечно, не должен плохо говорить о твоем партнере.
And you think that was bad. И ты думаешь, что ЭТО было плохо.
We are convinced that foreign interference is bad. Мы убеждены в том, что иностранное вмешательство - это плохо.
And people say you're bad at your jobs. А люди еще говорят, что вы плохо делаете свою работу.
It wasn't all bad with Greg. У нас с Грегом всё было не так плохо.
I wanted to disappear so bad. Мне было так плохо, что я хотел испариться.
His right still looks pretty bad. Но его правая все еще выглядит очень плохо.
Considering we never got the call out, probably bad. Учитывая, что мы никогда не слышали этот вызов, скорее всего плохо.
I want you inside me so bad... Я хочу, чтобы ты во мне так плохо...
Maybe the school is not so bad. Может быть, в школе не так уж и плохо, в конце концов...
You're not doing so bad. Не так уж и плохо у тебя получается.
We all got sick from eating bad bologna. Нам всем стало плохо, когда мы съели что-то не то за завтраком.
One date's not that bad. Одно свидание - не так уж и плохо.
But the truth is defying Ferengi tradition isn't so bad. Но правда в том, что нарушить традицию ференги не так уж плохо.
That really wasn't so bad. Что это было не так уж и плохо.