Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
Things were very bad, he was desperate for money, but he wouldn't let me quit school. Дела шли очень плохо, мы сильно нуждались в деньгах, но он всё равно не позволил мне бросить школу.
Stanley also said that a two-hour version of 24 proves that downsizing isn't always a bad thing. Стэнли также сказал, что двухчасовая версия 24 доказывает, что сокращение - это не всегда плохо.
Clarity about the quality of the object of transaction, whether a special quality, whether moderate or bad. Ясность относительно качества предмета сделки, будь то особое качество, умеренные ли это или плохо.
Lee Hanson receives a second call from his son Peter, aboard Flight 175: It's getting bad, Dad. Ли Хенсон в Коннектикуте получает второй звонок от своего сына Питера, находящегося на борту рейса 175: «Всё плохо, отец.
By 2000, business firms Bremach Industry went bad, and it was decided to merge with companies Pro. К 2000 г. дела фирмы Bremach Industry пошли плохо, и было принято решение об объединении с компаниями Pro.
Read before the enrollment - good or bad? Читайте перед заявки - хорошо или плохо?
Keyboard: I tried to use the virtual keyboard on all Android that I had. The result was always bad. Клавиатура: я пытался использовать виртуальную клавиатуру на всех Android, что я. Результат был всегда плохо.
Patients with shortness of breath easily when the road or up the stairs, called the heart or bad Dekompensasi cordis. Пациентам с одышкой легко, когда дороги или вверх по лестнице, называют сердцем или плохо CORDIS Dekompensasi.
It is not certain that this is a bad thing, as professionals in training have very high attention to what they do. Он не уверен, что это плохо, как профессионалы в подготовке очень большое внимание к тому, что они делают.
Compared to the elections in this century, will now be a bad feature competitors in the eyes disparaging the abundance of TV commercials. По сравнению с выборами в этом веке, теперь будет плохо конкурентов особенность в глазах пренебрежительных Обилие телевизионной рекламы.
Buckley's reaction to the heroin put him in such a bad condition that friends took him home. Известно то, что от героина Бакли стало плохо, и друзья отвезли его домой.
Pink sings of someone having a bad effect on her, yet not being able to let go of the person. Pink поет о ком-то, кто плохо повлиял на неё, но все же она не способна отпустить человека.
It's bad to ask for something without offering something in return. Плохо просить что-то, не предлагая что-то взамен.
Asus pumps as we know new Eee PC models off the market as bad from a young calf. Asus насосы, как мы знаем, новый Eee PC модели с рынка так плохо, у молодого теленка.
Since China can not lie, lie is bad, especially with Hong Anh. Поскольку Китай не может лгать, лгать плохо, особенно с Хонг Ань.
But do not worry, at least if the weather stays so bad I will soon write more detailed articles. Но не волнуйтесь, по крайней мере, если погода не так плохо, я скоро писать более подробные статьи.
Is it bad to grow up believing in yourself? Разве плохо расти, веря в себя?
Ewing's sarcoma - that's one of the... bad ones. Саркома Юинга - это... плохо.
According to the English dub, Gantu was dishonorably discharged from his Galactic Federation job due to bad karaoke singing. Ганту был с позором уволен с работы в Галактической Федерации из-за того, что он плохо спел караоке.
What I'm about to tell you isn't that bad. То, что я сейчас тебе скажу, не так уж плохо.
The bad part of it is sometimes the fantasies are a bit worldly rather than concentrating in the hereafter. Плохо в этом то, что иногда эти фантазии какие-то мирские, а не концентрируются на грядущем.
Homer regains consciousness at the Lego contest and reunites with Lisa, who had come after feeling bad about leaving him. Гомер приходит в сознание на конкурс Лего и воссоединяется с Лизой, которая пришла домой после того, как почувствовала себя плохо, покинув этот конкурс.
I feel so weak... so bad... Я чувствую слабость... мне плохо...
I mean, really bad, okay? В смысле, очень плохо, ок?
If I go easy on them, things are going to end bad really fast. Если я буду их жалеть, все очень скоро плохо закончится.