Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
Probably I shall be bad again punished again. Может быть, опять буду жить плохо и опять понесу наказание.
I guess being late's not so bad. Полагаю, опаздывать не так и плохо.
Look, look, this isn't that bad. Послушайте, послушайте, ну все не так плохо.
The truth is the business is very bad. Дела на самом деле идут очень плохо.
I don't want any bad word of mouth about California Charlie. Я не хочу, чтобы плохо говорили о Чарли из Калифорнии.
Either they are good choices or bad choices. Или это хорошо, или плохо.
It was never this bad, though. Никогда не было так плохо, все же.
Things can't be that bad. Все не может быть так плохо.
It's hard to let people know how bad it is out there. Тяжело донести до людей, насколько там плохо.
Now I just feel really bad. Нет, просто мне очень плохо.
Well, I have been... Feeling really bad about my life. Ладно, я-я... чувствую себя очень плохо из-за своей жизни.
But not knowing is not so bad. Но не знать - это не так плохо.
Things are that bad, and that's why you're here. Всё настолько плохо, и поэтому вы здесь.
Now I know how bad it is. Теперь я понимаю, насколько всё плохо.
When things get really bad, I tear the memories out. Когда все становится очень плохо, я избавляюсь от воспоминаний.
Naomi, it's not that bad. Наоми, все не так уж плохо.
Well, it might not be that bad. Да может там не так уж плохо.
Renee, it's not that bad. Рене, не так уж все плохо.
You never saw how bad he was. Ты не видела, насколько все было плохо.
The truth is, guilt's not all bad. Правда в том, что чувствовать вину не так уж плохо.
Might not be that bad, Sir. Может, всё не так плохо, сэр.
And any healthcare company based in Texas or Tennessee is real bad news. И любая фармацевтическая компания из Техаса или Теннесси - это плохо.
I thought I was a bad singer. А я думал, что я плохо пою.
I've never felt this bad in my life, Gibbs. Я не чувствовал себя так плохо за всю мою жизнь, Гиббс.
This doesn't have to be a bad thing. Все не обязательно должно быть плохо.