| And I can tell you, that's really bad slow. | И я вам скажу, это - "медленно и плохо". |
| I know it seems bad, but Dolls and I have been through worse. | Я знаю, все кажется плохо, но у нас с Доллсом бывало и хуже. |
| No, it's... it's pretty bad. | Нет, здесь с этим плохо. |
| The only bad thing is we have to go out with a chaperone. | Единственное, что плохо, наше свидание должно проходить в присутствии компаньонки. |
| No, it's bad, but I'm all right. | Все плохо, но я в порядке. |
| To prove that it was bad or something? | Чтобы доказать, что это плохо? |
| It's not so bad, Meatlug, we can make the best of it. | Все не так и плохо, Сарделька, нужно искать плюсы. |
| Well, surely, the truth can't be so very bad, sir. | Не может быть, чтобы все было настолько плохо, сэр. |
| It wasn't that bad, really, you think about it. | Всё не так уж плохо, если тебя это беспокоит. |
| I got you nothing, 'cause you've been so bad. | Я ничего не купила, потому что ты себя плохо вела. |
| I'm not sure if that's a good thing or a bad one. | Даже не знаю, хорошо это или плохо. |
| If it's so bad, you get out! | Если всё так плохо, сам проваливай! |
| Why would that have been so bad? | А почему это было бы настолько плохо? |
| I noticed one of the thieves had really bad hair plugs. | Я заметила, что у одного из воров были очень плохо пересаженные волосы |
| That way, if she has a bad reaction, she won't make a scene. | Если она плохо отреагирует, то не закатит сцену. |
| But then a lot of nice things turn bad out there | Но тогда много хороших вещей свою очередь, плохо там |
| I know a wall would be bad, but at least it would put Ramirez Landscaping out of business. | Я знаю, что стена это плохо, но зато она позволит избавиться от ландшафтного дизайна Рамиреса. |
| It's still bad if you hurt plants | И очень плохо - если ты навредишь растениям! |
| He did some bad things to my mom, so we left him. | Он поступал плохо с мамой, так что мы ушли от него. |
| I felt bad about hurting Kim, so out of compassion I pawned her off on my friends... | Мне было плохо из-за того, что я сказал Ким, поэтому решил сбагрить ее моим друзьям... |
| This nepotism thing's not half bad. | Все это кумовство не так уж и плохо работает |
| I think this is the first time it's been this bad since Jun Hee's wedding. | По-моему, всё не было настолько плохо с момента свадьбы Чжун Хи. |
| And the truth is, that's not always a bad thing. | И правда состоит в том, что это не всегда плохо. |
| The bad side is, with 4,000 francs, by next summer, his venture may succeed. | Плохо то, что, если он получит четыре тысячи франков, он добьется успеха в своих делах. |
| It's bad now, but her hunger pangs should disappear in the next day or two. | Сейчас всё плохо, но голод перестанет её одолевать через день-другой. |