Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
And I can tell you, that's really bad slow. И я вам скажу, это - "медленно и плохо".
I know it seems bad, but Dolls and I have been through worse. Я знаю, все кажется плохо, но у нас с Доллсом бывало и хуже.
No, it's... it's pretty bad. Нет, здесь с этим плохо.
The only bad thing is we have to go out with a chaperone. Единственное, что плохо, наше свидание должно проходить в присутствии компаньонки.
No, it's bad, but I'm all right. Все плохо, но я в порядке.
To prove that it was bad or something? Чтобы доказать, что это плохо?
It's not so bad, Meatlug, we can make the best of it. Все не так и плохо, Сарделька, нужно искать плюсы.
Well, surely, the truth can't be so very bad, sir. Не может быть, чтобы все было настолько плохо, сэр.
It wasn't that bad, really, you think about it. Всё не так уж плохо, если тебя это беспокоит.
I got you nothing, 'cause you've been so bad. Я ничего не купила, потому что ты себя плохо вела.
I'm not sure if that's a good thing or a bad one. Даже не знаю, хорошо это или плохо.
If it's so bad, you get out! Если всё так плохо, сам проваливай!
Why would that have been so bad? А почему это было бы настолько плохо?
I noticed one of the thieves had really bad hair plugs. Я заметила, что у одного из воров были очень плохо пересаженные волосы
That way, if she has a bad reaction, she won't make a scene. Если она плохо отреагирует, то не закатит сцену.
But then a lot of nice things turn bad out there Но тогда много хороших вещей свою очередь, плохо там
I know a wall would be bad, but at least it would put Ramirez Landscaping out of business. Я знаю, что стена это плохо, но зато она позволит избавиться от ландшафтного дизайна Рамиреса.
It's still bad if you hurt plants И очень плохо - если ты навредишь растениям!
He did some bad things to my mom, so we left him. Он поступал плохо с мамой, так что мы ушли от него.
I felt bad about hurting Kim, so out of compassion I pawned her off on my friends... Мне было плохо из-за того, что я сказал Ким, поэтому решил сбагрить ее моим друзьям...
This nepotism thing's not half bad. Все это кумовство не так уж и плохо работает
I think this is the first time it's been this bad since Jun Hee's wedding. По-моему, всё не было настолько плохо с момента свадьбы Чжун Хи.
And the truth is, that's not always a bad thing. И правда состоит в том, что это не всегда плохо.
The bad side is, with 4,000 francs, by next summer, his venture may succeed. Плохо то, что, если он получит четыре тысячи франков, он добьется успеха в своих делах.
It's bad now, but her hunger pangs should disappear in the next day or two. Сейчас всё плохо, но голод перестанет её одолевать через день-другой.