Legalized gambling is a bad idea. |
Легализация азартных игр - это плохо. |
I know this is really bad. |
Я знаю, что это очень плохо. |
Yes, Jeff, that is decidedly bad. |
Да, Джеф, это явно плохо. |
Come on, can't be that bad. |
Да брось, всё не так плохо. |
It's not half as bad as it looks. |
Всё не так плохо, как выглядит. |
It's bad enough I saw his blown-up car on the news. |
Это достаточно плохо, видел в новостях, его машина взорвалась. |
You're making yourself look bad. |
Ты выглядишь плохо из-за самой себя. |
The pain is never as bad as the anticipation. |
Это не так плохо, как все думают. |
You know, your mother was bad with money, too. |
У твоей матери тоже было плохо с деньгами. |
It may not be that bad. |
Думаю, не так всё плохо. |
Maybe it won't be so bad. |
Может, всё будет не так уж плохо. |
It's not that bad, Sarge. |
Это не так уж плохо, сержант. |
Wasn't so bad, out in the field today, with Rich. |
Не так плохо было, работать сегодня с Ричем. |
So maybe it wasn't so bad after all. |
Так что может все было на так уж плохо. |
That's actually not half bad. |
Это и вполовину не так плохо. |
It can't be that bad. |
Ну, не настолько же плохо. |
You have no idea how bad it got after you left. |
Ты не представляешь, как стало плохо, когда ты уехал. |
Still treating us bad, too. |
Все равно они плохо с нами обращаются. |
I felt like my life was over at 28, and that felt really bad. |
Как будто моя жизнь закончилась в 28, и это было реально плохо. |
So, I told myself it wasn't that bad. |
И я убедил себя, что это не так плохо. |
An Earth woman, living on a planet where love, - emotion is bad taste. |
Земная женщина, живущая на планете, где любовь и эмоции - это плохо. |
If he's that bad at blending in, he'll leave a trail a mile wide. |
Если он настолько плохо умеет сливаться с толпой, то должен оставить след шириной в милю. |
He'd had a bad reaction to the drugs he'd taken. |
Организм плохо среагировал на принятые наркотики. |
I knew it was bad, but... |
Я знала, что всё плохо, но чтобы... |
Daniel, some days, even the good things you do are bad. |
Дэниел, иногда даже то хорошее, что ты делаешь, плохо. |