| Legalized gambling is a bad idea. | Легализация азартных игр - это плохо. |
| I know this is really bad. | Я знаю, что это очень плохо. |
| Yes, Jeff, that is decidedly bad. | Да, Джеф, это явно плохо. |
| Come on, can't be that bad. | Да брось, всё не так плохо. |
| It's not half as bad as it looks. | Всё не так плохо, как выглядит. |
| It's bad enough I saw his blown-up car on the news. | Это достаточно плохо, видел в новостях, его машина взорвалась. |
| You're making yourself look bad. | Ты выглядишь плохо из-за самой себя. |
| The pain is never as bad as the anticipation. | Это не так плохо, как все думают. |
| You know, your mother was bad with money, too. | У твоей матери тоже было плохо с деньгами. |
| It may not be that bad. | Думаю, не так всё плохо. |
| Maybe it won't be so bad. | Может, всё будет не так уж плохо. |
| It's not that bad, Sarge. | Это не так уж плохо, сержант. |
| Wasn't so bad, out in the field today, with Rich. | Не так плохо было, работать сегодня с Ричем. |
| So maybe it wasn't so bad after all. | Так что может все было на так уж плохо. |
| That's actually not half bad. | Это и вполовину не так плохо. |
| It can't be that bad. | Ну, не настолько же плохо. |
| You have no idea how bad it got after you left. | Ты не представляешь, как стало плохо, когда ты уехал. |
| Still treating us bad, too. | Все равно они плохо с нами обращаются. |
| I felt like my life was over at 28, and that felt really bad. | Как будто моя жизнь закончилась в 28, и это было реально плохо. |
| So, I told myself it wasn't that bad. | И я убедил себя, что это не так плохо. |
| An Earth woman, living on a planet where love, - emotion is bad taste. | Земная женщина, живущая на планете, где любовь и эмоции - это плохо. |
| If he's that bad at blending in, he'll leave a trail a mile wide. | Если он настолько плохо умеет сливаться с толпой, то должен оставить след шириной в милю. |
| He'd had a bad reaction to the drugs he'd taken. | Организм плохо среагировал на принятые наркотики. |
| I knew it was bad, but... | Я знала, что всё плохо, но чтобы... |
| Daniel, some days, even the good things you do are bad. | Дэниел, иногда даже то хорошее, что ты делаешь, плохо. |