| Looks bad, he said. Yoshio said that? | Плохо выглядит, так он сказал. |
| You have no idea how bad it gets! | Ты и представления не имеешь, как мне плохо. |
| Do you think it's bad that I work with Gösta? | Ты думаешь, это плохо, что я работаю с Гёсте? |
| Because if so, that was hilarious... ly awful... ly funny how bad that was. | Если это так, то было уморительно... Чудовищно... Смешно, насколько плохо это было. |
| Well, if I treated you so bad, how come you came back? | Но если я так плохо с тобой обращался, зачем ты вернулся? |
| Well, if I treated you so bad, how come you came back? | Серьезно? Но почему, если я так плохо обращаюсь с тобой, ты все равно возвращаешься ко мне? |
| I guess stumbling through history hasn't been all that bad, right? | Думаю, избавляться от прошлого не так уж и плохо, да? |
| I used to play soccer as a kid... on the streets, I was pretty bad. | Ребенком я играл в футбол на улице, и играл плохо. |
| What can be so bad that you can't tell me, sweetheart? | Неужели всё настолько плохо, что ты даже мне сказать не можешь, милая? |
| It's so bad, even the liars are complaining. | Всё так плохо, что все жалуются? |
| When comrades here, I say: straight on - bad, left - good | Когда товарищи здесь, я говорить: прямо - плохо, лево идти. |
| Look, I have my good days and bad days just like anybody else. | Слушай, у меня дни проходят либо хорошо, либо плохо, как у всех. |
| The truth was... no matter how bad I felt... I was still very attracted to him. | Правда в том... не зависимо от того как мне было плохо... меня все еще влекло к нему. |
| And you know, it's not as bad as you think. | И, знаешь, не всё так плохо. |
| Well, this day has taken a bad turn. | Ну что ж, этот день плохо обернулся для меня |
| Is this a bad time? I know you're always busy, but... | это плохо? я знаю ты всегда занята, но... |
| Well, because it was clear what is good and what is bad. | Ну, потому, что было понятно, что хорошо, а что плохо. |
| Harry, nobody's proved that what I'm doing is a bad thing. | Гарри, никто не доказал, что то что я делаю - плохо. |
| I was just as bad yesterday as you look today. | Вчера я чувствовала себя так же плохо, как вы сейчас |
| So it is that bad, being here? | Неужели так уж плохо, быть здесь? |
| So it's more than you thought, and this is somehow bad news? | То-есть это больше чем ты думала, и это почему-то плохо? |
| It looks bad, doesn't it, Thomas? | Плохо выглядит, верно, Томас? |
| Would it be very bad if it was? | А если я, это очень плохо? |
| Is... is that a bad thing? | Нет. А что, это плохо? |
| The fact that we're talking right now, Leon, means it's not as bad as it could be. | Тот факт, что мы сейчас разговариваем, Леон, означает, что все не так плохо. |