| I don't want Billy thinking that I'm a bad influence on you. | Я не хочу, чтоб Билли думал, что я плохо на тебя влияю. Ты? |
| But not as bad as Brian's, so I'm not complaining. | Всё не так плохо, как у Брайана, так что я не жалуюсь. |
| Because when Tucker and I spoke to her, I mentioned that he was Father Eugene's cousin, and let's just say a bad reaction. | Потому что когда мы с Такером с ней говорили, я упомянула, что он кузен отца Юджина, и как только я это сказала, она... плохо отреагировала. |
| But if love's so great then why do I feel so bad right now? | Если любовь столь прекрасна, то почему мне так плохо? |
| Maybe it's not such a bad thing to believe in something. | Разве так плохо во что-то верить? |
| I know things could have turned out really bad... but I'm glad we're all okay. | Знаю, что все могло бы обернуться плохо, но я рад, что мы в порядке. |
| Actually, it's not that bad. [ROARING] | Фактически, это не так, чтобы плохо... |
| I have tried to save you from yourselves, but you have remained academically undisciplined, reckless, and a bad influence on each other. | Я старался спасти вас от самих себя, но вы по прежнему отстаёте в учёбе, дерзите и плохо влияете друг на друга. |
| No matter what happened to you, or what will happen to you, it's not all bad. | Не важно, что случилось с тобой или случиться, все не так плохо. |
| I mean, there was some good, some bad. | Не очень хорошо но и не очень плохо. |
| It's bad enough he's gone, but to see you every day hating me for it. | И так плохо, что его нет, так ещё видеть каждый день, как ты меня презираешь за это. |
| Magnus is doing what he can to help her, but it's bad. | Магнус делает все, что в его силах, чтобы помочь ей, но все плохо. |
| Why would I stay here when all of you are talking bad about me? | когда все вы говорите плохо обо мне? |
| Okay, could be good, could be bad. | Может хорошо, а может и плохо. |
| But it was so bad, you had to leave before halftime? | Всё было настолько плохо, что ты не досидел даже до середины? |
| So listen, Category 1 is bad, yes? | Слушайте, первая категория - это плохо, да? |
| Charles, take out the past ten years, was it really so bad between us? | Чарльз, если выбросить последние десять лет, разве мы так плохо с тобой ладили? |
| We were sitting in my room, smoking and talking about how bad we were. | ћы сидели в моей комнате, курили и говорили о том, как нам плохо. |
| How many times did you insult him by telling him he had bad breath? | Сколько раз ты оскорбляла его, говоря, что у него плохо пахнет изо рта? |
| My usual self can't be all that bad since I'm pretty sure Jack told the kids he has feelings for me. | Думаю, что оно не так уж плохо, моё "как всегда"? Поскольку я уверена, что Джек обмолвился при детях, что у него ко мне чувства. |
| But if you want my advice... you just tell him you've been a bad boy, you ran away from home and you're sorry. | Но мой вам совет - скажите им, что плохо себя вели и сбежали, и извинитесь. |
| Do you... do you think that something bad has happened? | Вы... Вы думаете, что что-то плохо произошло? |
| I always say it doesn't matter if you play good or if you play bad. | Я всегда говорю, неважно, хорошо ты играешь или плохо. |
| It used to be that the Glades were the worst part of the city, but now it seems like every other part is just as bad. | Раньше считалось, что Глэйдс - худший район города, но сейчас получается, что во всём городе так же плохо. |
| We don't want to give off a bad vibe. | Мы, же не хотим, чтобы она плохо подумала о нас? |