Английский - русский
Перевод слова Bad

Перевод bad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плохой (примеров 4040)
But he's not such a bad little kid. Но он вовсе не такой плохой ребенок.
Now I'm home for lunch, and I'm eating my own bad sandwich. Теперь я дома для ланча, и я ем свой плохой сендвич.
R-100 executes the observation a real-time and is used daytime, in the night, in condition of bad visibility or its full absence. R-100 выполняет наблюдение в реальном времени и применяется днем, ночью, в условиях плохой видимости или ее полного отсутствия.
You're suing a station for a bad weather forecast? Вы судитесь с телестанцией за плохой прогноз погоды?
If someone gave this place a bad review, would you want to know about it? Если кто-то написал плохой отзыв, ты бы хотела знать об этом?
Больше примеров...
Плохо (примеров 6500)
Basically, anything fun is bad. Практически, любое веселье - плохо.
I'm feeling really bad I'd like you to examine me Я плохо себя чувствую и хотел бы, чтобы вы меня осмотрели.
For Aristotle, ethics was not about the question, "Is that still good, or is it bad?" Ethics was about the question of how to live life well. Для Аристотеля этика была не в вопросе, хорошо ли что-то или плохо? Этика была вопросом о том, как жить хорошо.
It's not my best work, but 450,000 people watch, so it's not half bad. Это не лучшая моя работа, но 450.000 людей смотрят его, так что не так уж и плохо.
That wasn't so bad, was it? Не так уж и плохо получилось, да?
Больше примеров...
Ужасный (примеров 156)
My brother's always had a bad temper. У моего брата всегда был ужасный характер.
And just tell them that I have very bad diarrhea and that I don't want Spencer to catch it. Скажи, что у меня ужасный понос и я не хочу, чтобы Спенсер его подхватил.
Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now. Вместо этого было посеяно зло, и ужасный урожай пожинается в настоящее время.
I had a very bad night. Вчера был ужасный вечер.
This is also bad handwriting, but I did highlight some key words. Почерк ужасный, но основное я озвучил.
Больше примеров...
Дурной (примеров 217)
Things like this were common practice in the bad old days. Такие вещи были обычным делом в дни дурной славы.
What I saw... was almost like a bad dream. То, что я видела, было почти как дурной сон.
Do you know why that's a bad sign? Ты знаешь, почему это дурной знак?
Bad taste has limits even in the provinces. Даже дурной бретонский вкус имеет свои пределы.
It was like a bad dream. Это напоминало дурной сон.
Больше примеров...
Сильный (примеров 43)
When I asked her why, she said she had a bad cough. Я спрашивал, зачем, она сказала, что у неё был сильный кашель.
You never know, you do have a bad cough... Вы никогда не знаете, у вас есть сильный кашель
I - he had this really bad fever, And the nurses made him get off the phone! У него очень сильный жар и медсестры забрали у него телефон.
Mesquite thorns... bad poison. Мескитовые шипы... сильный яд.
I hope they don't create another universe as bad as this one, or a planet as crazy as the one we live on... There'll be strong winds, up to 60km/h, fanning the flames maybe starting a new fire front. Надеюсь только, что они там не создадут такую же плохую вселенную, как наша, или такую же безумную планету как та, на которой мы живём... Ожидается сильный ветер, достигающий 60 км/ч, что может привести
Больше примеров...
Неудачный (примеров 148)
I have to tell a perfectly nice girl That one bad romance has ruined her name. Я должна сказать очень милой девушке, что один неудачный роман лишил ее имени.
He's a guy having a really bad day. Просто у него был очень неудачный день.
You always hear people say... they stayed too long in a bad marriage. Часто приходится слышать про кого-то, что они слишком затянули свой неудачный брак.
I know this is a bad time, but but I'm leaving for another gig. Знаю, это неудачный момент, но я бросаю тебя ради другой халтуры.
It was a bad moment. Это был неудачный момент.
Больше примеров...
Хуже (примеров 457)
But there's bad and then there's worse. Но плохое может стать ещё хуже.
Is that good or bad? Тем лучше или тем хуже?
Nothing worse than bad coffee. Нет ничего хуже плохого кофе.
You know, Lucious as bad as Dr. Dre when it comes to trying to be a perfectionist. Ты знаешь, что Люциус - перфекционист, хуже Доктора Дре.
Despite the aspirations of the reformers, the New Poor Law was unable to make the Workhouse as bad as life outside. Несмотря на стремления реформаторов, новому закону о бедных не удалось сделать жизнь в работных домах хуже, чем вне работных домов.
Больше примеров...
Злой (примеров 128)
I know that you're not a bad man. Я знаю, что ты не злой человек.
She thought it was cool, too, till a bad spirit came out, burned her house to the ground and took half her face off with it. Она думала, что это круто, пока злой дух не освободился и не сжег ее дом дотла, забрав с собой половину ее лица.
My bad, bad angel put the Devil in me! Мой злой, злой Ангел пустил в меня Дьявола!
If a bad man comes... Если придёт злой человек...
Raimunda is not a bad person, but she can be very nasty! Раймунда неплохая женщина, но язык у нее злой.
Больше примеров...
Больной (примеров 25)
Here is the bad tooth, it must be extracted. Вот больной зуб, его надо удалить.
This is all going to be blamed on me and my bad teeth. И это все повесят на меня и мой больной зуб.
You can't just pull out a building like it was a bad tooth or something. Невозможно, просто так взять и удалить здание, словно это всего лишь какой-то больной зуб.
Stop living in the past and embrace who you are today... a tired, old bartender with a bad back who doesn't want to admit that he's always freezing. Перестань жить прошлым и прими то, кем ты являешься сегодня... уставшим, старым барменом с больной спиной, который не хочет признаваться, что постоянно мёрзнет.
Karate Kid bad boy Billy Zabka, a shifty-eyed bellhop, and Robin's cousin Claude from Quebec with the neck trouble. малыш-похиш-карате Билли Забка, коридорный с хитрым взглядом, и кузин Родин Клод с больной шеей.
Больше примеров...
Очень (примеров 2538)
I know you've had a bad day, and you feel very bitter. У вас был скверный день. Вам, наверное, очень горько.
Boss not bad, market is very tough. Мой босс не так уж плох, просто рынок очень жесток.
The downs suck so bad, but the ups are so good, because when we are together and we're good, nothing can come in between us. Падения отвратительны, но взлёты очень хороши потому что, когда мы вместе и нам хорошо ничто не может стать между нами
I want my mum so bad! К маме очень хочу!
We all have choices and I've made some bad ones. Тебе бы очень хотелось знать, правда?
Больше примеров...
Вина (примеров 85)
All right, that's my bad. Ладно, это моя вина.
Not everything bad that's happened is my fault. Во всем плохом, что с нами произошло, не только моя вина.
Guilt isn't necessarily a bad thing, I'll tell you that. Вина не обязательно плохая вещь, я уже говорил тебе это.
Okay, look, it's not my fault that she thought you were a bad boyfriend. Ок, но ведь это не моя вина что она думала что ты был плохим парнем.
But I did a bad thing and it's all my fault and I just want to admit it! Но я сделал кое-что плохое и это моя вина и я просто хочу чтобы ты знала об этом.
Больше примеров...
Скверный (примеров 36)
You've put on such a bad act. Но ты разыграла такой скверный спектакль.
I know you've had a bad day, and you feel very bitter. У вас был скверный день. Вам, наверное, очень горько.
"'Injustice made anger rise up in him like a bad sandwich." Несправедливость, словно скверный сэндвич, породила в нем волну гнева.
It's really a bad attitude. Точно. Скверный настрой.
He said you has bad temper... just because you has a tough life. Он сказал, что у вас скверный характер лишь потому, что у вас тяжёлая жизнь.
Больше примеров...
Тяжелый (примеров 59)
Real doctor, real love, real bad breakup. Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв.
Well, from his work record and our interview with your son, it appears he has a bad temper. Записи с его мест работы и допрос вашего сына показывают, что у него тяжелый характер.
You know, I went through some very bad times, and she was there for me. Ты знаешь, у меня был тяжелый период, и она была рядом.
I had a really bad breakup. У меня был тяжелый разрыв.
Kate reckons it's this massive stroke of bad luck that he landed on them. Кэйт считает, что он обрушил на них тяжелый удар неудачи.
Больше примеров...
Неверный (примеров 28)
In fact, you're all currently making a bad decision. На самом деле вы и сечас делаете неверный вывод.
Not all humans are bad code. Не все люди - неверный код.
It was like a wrong - it was a bad diagnosis. Это не правильно - это был неверный диагноз.
Signing not possible: bad passphrase or missing key Подписать невозможно: неверный пароль, либо отсутствует ключ
Your mother made some very bad choices. Твоя мать сделала неверный выбор.
Больше примеров...
Худший (примеров 24)
Look, I still think this is our very best bad plan. Послушай, я всё ещё думаю, что это наш самый лучший худший план.
It's more than bad Harvey Keitel is the worst Он хуже чем плохой. Харви Кейтель - худший из худших.
I'm starting to think that maybe being normal may not be a bad option. Я начинаю думать, что быть нормальной - это далеко не худший вариант.
Bad, no, worse. Не плохой, худший.
It's the least bad of several bad options. Это наименее худший из нескольких плохих вариантов.
Больше примеров...
Вредный (примеров 8)
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
Abdominal fat is really the bad guy. Брюшной жир, на самом деле, вредный.
We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться.
I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
What a bad businessman. Что за вредный негоциант.
Больше примеров...
Противный (примеров 5)
I just had a bad taste in my mouth. Я чувствовала только противный привкус во рту.
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
You're a bad little boy. Ах ты, противный мальчишка!
You're so bad, Masao! Какой ты противный, Масао!
Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный
Больше примеров...
Фальшивый (примеров 6)
The proverbial bad penny. Он как тот фальшивый пенни из пословицы.
Make me write bad checks! Заставь подписать фальшивый чек!
No, you're supposed to first give them a fake compliment, then the bad news. Неправильно, сначала вы должны сказать фальшивый комплимент. перед плохими новостями.
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. И это плохая идея объединять их, когда вы создаёте сложный фальшивый механизм.
Больше примеров...
Поддельный (примеров 1)
Больше примеров...
Недобрый (примеров 1)
Больше примеров...
Bad (примеров 346)
Price wrote and conceptualized the 18-minute film surrounding Michael Jackson's "Bad" video. Прайс написал сценарий и концептуализировал 18-минутный фильм, сосредоточенный вокруг видео Майкла Джексона «Bad».
After a quiet 18 months, including the departure of Connolly, the group made a comeback with their new single "Bad Vibe", featuring Lotto Boyzz and Mr Eazi. После 18 месяцев перерыва, включая уход Френки Коннолли, группа вернулась со своим новым синглом «Bad Vibe», в записи которого участвовали Lotto Boyzz и Mr Eazi.
Brand launches by the chief executives of record companies followed, with Russell Simmons of Def Jam launching his Phat Farm label, Sean Combs of Bad Boy with Sean John, and Jay-Z and Damon Dash of Roc-a-Fella Records launching Rocawear. Рассел Симмонс из Def Jam запустил свой лейбл Phat Farm, Шон Комбс из Bad Boy вместе с Sean John, Jay-Z и Дэймон Даш из Roc-a-Fella Records запустили бренд Rocawear.
Up to several hours before the game even began, there were already a number of fights in the streets between Dinamo (Bad Blue Boys) and Red Star (Delije) fans. Уже за несколько часов до игры на улицах Загреба произошло множество стычек между фанатскими группировками Bad Blue Boys и Делије.
Hotel in Bad Tölz: Since year 1600 the name Kolber has been standing for our former brewery and the Kolberbräu restaurant, where we have been hosting guests and even some famous people over the centuries. Nowadays our hotel presents itself with familiar hospitality and modern comfort. Отель в Бад-Тёльц (Bad Tölz) Отель учитывает особые пожелания гостей: имеются номера, специально оборудованные для людей с ограниченными физическими возможностями, услуги стирки и чистки, разрешается привозить с собой домашних животных.
Больше примеров...