Английский - русский
Перевод слова Bad

Перевод bad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плохой (примеров 4040)
That message is bad news for American diplomacy. Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
Am I so bad... Неужели я такой плохой?
I just had a bad dream. У меня просто плохой сон.
I'm not the bad guy, man. Не я плохой, чувак.
So that seems like a bad sign. Похоже на плохой знак.
Больше примеров...
Плохо (примеров 6500)
I knew if things got bad that Sal would always have my back. Я знал, если дела пошли плохо что Сэл, всегда будет позади меня.
If it's bad news, he will talk to the guardian first. А когда всё плохо, то говорят с опекуном.
When it's your decision it's good when it's mine, it's bad. Когда это ваше решение, это хорошо когда он мой, это плохо.
LISA (V.O.): You think this isn't that bad, right? Ты думаешь всё ведь не так плохо?
You think I am bad, don't you? Думаешь, я делаю плохо, да?
Больше примеров...
Ужасный (примеров 156)
You didn't see how bad it got with Joan last night. Ты не знаешь, какой ужасный у нас с Джоан был разговор прошлой ночью.
You had a bad day and everything changed. У тебя выдался ужасный день и всё вдруг изменилось.
It's bad enough that this terrible thing happened in our house without you two snapping at one another like a couple of terriers. И так скверно, что этот ужасный случай произошёл в нашем доме, а тут ещё вы, двое, грызётесь между собой, как пара терьеров!
I've a very bad temper sometimes. Иногда у меня ужасный характер.
No matter how much you want to succeed, if you're doing this to use Teacher Park's daughter, you're a really bad person, Hyung. Пусть сильно желаешь победить, если используешь дочку профессора, ты ужасный человек, хён.
Больше примеров...
Дурной (примеров 217)
Lana, this isn't some bad dream that you can just blink away, Лана, это не дурной сон, который ты можешь забыть.
Despite all her bad taste and absurdities, she fought for her dreams and got everything she wanted: Пусть у нее дурной вкус, но она боролась за мечту и получила, что хотела:
You just had a bad dream. Это всего лишь дурной сон.
We're modeling bad behavior. Мы даем дурной пример.
And meanwhile, the Inquisition was a long time ago the birth of rationalism was a long time ago At this point there is no good reason, apart from bad habit, to keep up these barriers. А между тем, Инквизиция давно окончена, расцвет рационализма прошел, и на данный момент нет никаких оснований, кроме дурной привычки, для существования этих барьеров.
Больше примеров...
Сильный (примеров 43)
So will a bad head cold. Ну, и у вас будет сильный насморк.
You've had a bad fever, but it's gone now. У вас был сильный жар, но теперь он прошел.
No, but it's a pretty bad sprain. Нет, но ушиб очень сильный.
The Snow must be bad out your way. Когда вы пойдете обратно, будет сильный снегопад.
You'd had bad weather with a lot of fog. Вам не повезло с погодой: был сильный туман
Больше примеров...
Неудачный (примеров 148)
Someone had a very bad day. У кого-то был неудачный день. Да.
Well, I told you he was having a bad day. Ну, я сказала вам, у него был неудачный день.
Might get into Loughborough, in a bad year. (laughs) Он может пройти в Лафборо. В неудачный год.
Bad timing for everyone. Неудачный момент для всех.
Bad day, Gwen? Неудачный день, Гвен?
Больше примеров...
Хуже (примеров 457)
But I don't feel very bad about it, either. Но я и не чувствую себя хуже из-за этого.
Well, not bad, it could be worse... Ну что ж, совсем неплохо, могло быть и хуже...
Not half as bad as these: Не хуже, чем мой:
Her Korean has gotten bad Она стала хуже говорить по-корейски
Things are bad enough. Все и так хуже плохо.
Больше примеров...
Злой (примеров 128)
What is to be done now in the face of the bad faith shown by Uganda, Rwanda and Burundi? Что остается делать в условиях явного проявления злой воли Угандой, Руандой и Бурунди?
But, then, a big, bad wolf, who was a hilarious woman named Janet, walked into the house and said, Но потом, огромный и злой волк, который был шикарной женщиной по имени Жанет, зашёл в дом и сказал:
My bad, bad angel put the Devil in me! Мой злой, злой Ангел пустил в меня Дьявола!
He will be also remembered by his versions of classics such as the main theme to Sergio Leone's film The Good, the Bad, and the Ugly, originally composed by Ennio Morricone. Также помнят его версии классической музыки, такие как основная тема к фильму Серджо Леоне «Хороший, плохой, злой», первоначально написанная Эннио Морриконе.
Is this a good clown or a bad clown? Это добрый или злой клоун?
Больше примеров...
Больной (примеров 25)
And I noticed that you threw with your bad hand. И я заметила, что бросила ты больной рукой.
White, brown hair, had a bad leg. Белый, тёмные волосы, с больной ногой.
I was explaining to her ladyship about poor Alfred's bad leg. Я рассказывала ее милости о больной ноге бедного Альфреда.
With your bad back? С твоей больной спиной?
I hope you don't take this the wrong way, but... bad kidney Susan... Way more fun than 2-kidney Susan. Не пойми меня неправильно, но... с больной Сьюзен... веселее, чем со здоровой.
Больше примеров...
Очень (примеров 2538)
Kind of a bad day. It's pretty crazy around here. Неудачный день сегодня, все очень заняты.
Now I'll look bad, I'll look like a liar. Теперь будет очень плохо, ...потому что люди будут думать, что я лгун.
Really bad, actually. Да, и это не очень хорошо между прочим
I did a very bad thing. Я совершил очень плохой поступок.
Well, you're a bad girlfriend. Вы очень плохая девушка.
Больше примеров...
Вина (примеров 85)
You know what, you're right, it's my bad. Да, извини, ты прав, это моя вина.
My bad, my blunder. Моя вина, ошибка.
It's not her fault I have bad skin. Не ее вина что у меня плохая кожа.
Something bad, and it's my fault, and I... I'm sorry, but we have to deal with it, it's real. Кое-что плохое, и это моя вина, и мне... очень жаль, но нам надо разобраться с этим.
She means what you've got is a bad case of my man. Ну, тогда... Единственное чего не хватает это бутылочки вина.
Больше примеров...
Скверный (примеров 36)
"'Injustice made anger rise up in him like a bad sandwich." Несправедливость, словно скверный сэндвич, породила в нем волну гнева.
He's got a bad temper. У него скверный характер.
I've got a bad character, Характер у меня скверный.
It's really a bad attitude. Точно. Скверный настрой.
She's got a filthy temper sometimes, but as a sister she's not bad really. Характер у Шейлы порой скверный, но сестра из нее очень даже неплохая.
Больше примеров...
Тяжелый (примеров 59)
Just had a bad day on the range. Просто был тяжелый день на стрельбище.
You know, I went through some very bad times, and she was there for me. Ты знаешь, у меня был тяжелый период, и она была рядом.
So, you had a bad day? Итак, у Вас был тяжелый день.
Bad case of retained afterbirth. Тяжелый случай задержки последа после отела.
That's pretty strong - I had a bad day. Думал, сегодня будет тяжелый день.
Больше примеров...
Неверный (примеров 28)
Not all humans are bad code. Не все люди - неверный код.
In retrospect, I made some bad choices after high school. Если вспомнить, после окончания школы я сделал неверный выбор.
I thought maybe you made a bad investment. Я боялся, ты сделаешь неверный шаг.
Signing not possible: bad passphrase or missing key Подписать невозможно: неверный пароль, либо отсутствует ключ
Bad play, Leo. Неверный ход, Лео.
Больше примеров...
Худший (примеров 24)
Not a bad way to go, I suppose. Думаю, не самый худший способ умереть.
I'd like to hear the bad version. Я хотел бы услышать и худший вариант.
Look, I still think this is our very best bad plan. Послушай, я всё ещё думаю, что это наш самый лучший худший план.
It's more than bad Harvey Keitel is the worst Он хуже чем плохой. Харви Кейтель - худший из худших.
Zugsmith offered him a pile of scripts, of which Welles asked for the worst to prove he could make a great film out of a bad script. Загсмит предложил Уэллсу кипу сценариев, из которой тот попросил худший, желая доказать, что может сделать из него великий фильм.
Больше примеров...
Вредный (примеров 8)
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
Abdominal fat is really the bad guy. Брюшной жир, на самом деле, вредный.
We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться.
They're like, "Why does a plant need CO2 anyway? Isn't CO2 bad? «Зачем растению нужен углекислый газ? Разве он не вредный?
I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
Больше примеров...
Противный (примеров 5)
I just had a bad taste in my mouth. Я чувствовала только противный привкус во рту.
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
You're a bad little boy. Ах ты, противный мальчишка!
You're so bad, Masao! Какой ты противный, Масао!
Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный
Больше примеров...
Фальшивый (примеров 6)
But you go and give her a bad check. Но ты дал ей фальшивый чек.
The proverbial bad penny. Он как тот фальшивый пенни из пословицы.
Make me write bad checks! Заставь подписать фальшивый чек!
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. И это плохая идея объединять их, когда вы создаёте сложный фальшивый механизм.
Больше примеров...
Поддельный (примеров 1)
Больше примеров...
Недобрый (примеров 1)
Больше примеров...
Bad (примеров 346)
However, in 1992, it was also included on the Bad to the Bone album, and the song was released as a single in 1993, after the unexpected success of their previous international hit single "Sweat (A La La La La Long)". В 1992 её включили в альбом Bad to the Bone (англ.)русск., а в 1993 выпустили в США уже как сингл после успеха предыдущего международно известного сингла группы под названием «Sweat (A La La La La Long)».
Seeming focal points of the feud were East Coast-based rapper The Notorious B.I.G. (and his New York-based label, Bad Boy Records), and West Coast-based rapper 2Pac (and his Lost Angeles-based label, Death Row Records), both of whom were murdered. Основными соперниками и инициаторами были The Notorious B.I.G. (из лейбла Bad Boy Records, восток) и 2Pac (из лейбла Death Row Records, запад); впоследствии оба были убиты.
Bad Beat - The situation in which a very strong hand is beaten by an even stronger hand. «Бэд бит» (Bad Beat) - Ситуация, когда Вы проигрываете с комбинацией карт, которая выглядела беспроигрышной.
Their debut mini album, Code#1 Bad Girl was released on March 7, 2013, through online music stores and the group performed on M! 7 марта состоялся релиз дебютного мини-альбома Code#1 Bad Girl и в тот же день группа выступила на телепрограмме M!
Chadbourne wrote that "the arrogance of 'I'm Bad' was perfectly trumped by Yankovic's musical pile of lard, the appeal of the video's visuals clearly not the only ace in the hole." Чадборн писал, что «высокомерие "Bad" отлично сбилось с музыкальной кучи Янковича, привлекательность видеороликов явно не является единственным тузом в рукаве».
Больше примеров...