Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
I liked him, but I don't any more, 'cause he did a bad job. Он мне нравился, но больше нет, так как он плохо поработал.
Now that what they're thinking is true, dying wouldn't be so bad. А сейчас думают верно: не так уж будет и плохо, если умру.
It's not as bad as a lot of the other ones I've been in. Здесь не так плохо, как во всех других местах, где я жила.
Come on, Nora, your tooth can't be that bad. Всё не так плохо, дай взгляну на твой зубик.
As bad as that, then. Тогда, не так уж и плохо.
Besides, it couldn't have been that bad if he called me again. К тому же, так уж плохо и не было, раз снова позвонил.
Why should I settle for something that "isn't so bad"? Почему я должна соглашаться на то, что "не так уж и плохо"?
It wasrt that bad, Mama. Это было не так уж плохо, мама
It's not completely bad, House. Не так уж всё и плохо.
Is it bad that I still have Katherine's clipboard? Это очень плохо, если у меня всё ещё лежит папка Кэтрин?
Daughter, please, it's not that bad Дочка, пожалуйста, все не так плохо
I smell that bad, gavin? От меня так плохо пахнет, Гевин?
And what if the meeting with the Legate of this bad? А что, если встреча с посланцем это плохо?
It's about as bad as I guess. Все так плохо, как я предполагаю
So bad now... lower your weapon now! Все плохо... опустить оружие, немедленно!
I feel so bad about what happened. Мне так плохо, от того что произошло
What makes a child go bad... Nature or nurture? Что заставляет ребенка поступать плохо... природа или воспитание?
From now on, our family is eating health food that looks bad on the shelf but good in our colon. С этого момента мы будем есть только здоровую пищу, которая выглядит плохо, но полезна для пищеварения.
It isn't all that bad, because you've had the sense to get here in time. Всё не так плохо, поскольку у вас оказалось достаточно ума для того, чтобы обратиться к нам вовремя.
Well, how bad is it? Милли? Как вы там? Плохо!
I thought they smelled bad (GASPING) Я думал, что оно плохо пахнет.
It really wasn't that bad, excepting that I missed jimmy... who was doing his time in atlanta. Было не плохо, но я скучал по Джимми который сидел в Атланте.
If I'm here, it's bad! Если я здесь, это плохо!
You duck, or is his aim that bad? Ты уклонилась или это он так плохо целился?
I mean if our last name is the same, it would be bad since I don't even compare to her. Я имею в виду... если у нас одинаковые фамилии, это плохо, потому что мне с ней не сравниться.