I liked him, but I don't any more, 'cause he did a bad job. |
Он мне нравился, но больше нет, так как он плохо поработал. |
Now that what they're thinking is true, dying wouldn't be so bad. |
А сейчас думают верно: не так уж будет и плохо, если умру. |
It's not as bad as a lot of the other ones I've been in. |
Здесь не так плохо, как во всех других местах, где я жила. |
Come on, Nora, your tooth can't be that bad. |
Всё не так плохо, дай взгляну на твой зубик. |
As bad as that, then. |
Тогда, не так уж и плохо. |
Besides, it couldn't have been that bad if he called me again. |
К тому же, так уж плохо и не было, раз снова позвонил. |
Why should I settle for something that "isn't so bad"? |
Почему я должна соглашаться на то, что "не так уж и плохо"? |
It wasrt that bad, Mama. |
Это было не так уж плохо, мама |
It's not completely bad, House. |
Не так уж всё и плохо. |
Is it bad that I still have Katherine's clipboard? |
Это очень плохо, если у меня всё ещё лежит папка Кэтрин? |
Daughter, please, it's not that bad |
Дочка, пожалуйста, все не так плохо |
I smell that bad, gavin? |
От меня так плохо пахнет, Гевин? |
And what if the meeting with the Legate of this bad? |
А что, если встреча с посланцем это плохо? |
It's about as bad as I guess. |
Все так плохо, как я предполагаю |
So bad now... lower your weapon now! |
Все плохо... опустить оружие, немедленно! |
I feel so bad about what happened. |
Мне так плохо, от того что произошло |
What makes a child go bad... Nature or nurture? |
Что заставляет ребенка поступать плохо... природа или воспитание? |
From now on, our family is eating health food that looks bad on the shelf but good in our colon. |
С этого момента мы будем есть только здоровую пищу, которая выглядит плохо, но полезна для пищеварения. |
It isn't all that bad, because you've had the sense to get here in time. |
Всё не так плохо, поскольку у вас оказалось достаточно ума для того, чтобы обратиться к нам вовремя. |
Well, how bad is it? |
Милли? Как вы там? Плохо! |
I thought they smelled bad (GASPING) |
Я думал, что оно плохо пахнет. |
It really wasn't that bad, excepting that I missed jimmy... who was doing his time in atlanta. |
Было не плохо, но я скучал по Джимми который сидел в Атланте. |
If I'm here, it's bad! |
Если я здесь, это плохо! |
You duck, or is his aim that bad? |
Ты уклонилась или это он так плохо целился? |
I mean if our last name is the same, it would be bad since I don't even compare to her. |
Я имею в виду... если у нас одинаковые фамилии, это плохо, потому что мне с ней не сравниться. |