| This is real life, and when things go bad, you can't just rewrite the ending like you did with us. | Это настоящая жизнь, и когда дела идут плохо, ты не можешь просто переписать концовку, как ты сделал это в нашем случае. |
| You have no idea how bad it is! | Ты не представляешь, как это плохо! |
| Are the meetings really that bad? | Неужели на этих встречах так плохо? |
| Well, how bad would the situation have to be? | И насколько наше положение должно быть плохо? |
| If Sophia releases the virus, how bad could it be? | Если София выпустит вирус, насколько все может быть плохо? |
| Coach Marin, how bad does it look? | Тренер Мэрин, насколько все плохо? |
| Normally, I don't drink like that, - but you are a very bad influence. | Обычно я не пью столько, но ты плохо на меня влияешь. |
| Did you understand why the company's doing so bad? | А ты попробовал выяснить, почему дела идут плохо? |
| Well, at least tell me if it was bad. | Ну, скажи только на сколько это плохо. |
| That's on the list, too - staring - it's bad. | Это тоже есть в списке... пялиться... это плохо. |
| And it's really, really bad. | И это очень, очень плохо. |
| All things considered, being shot is not as bad as I always thought it might be. | Но в общем и целом, когда в тебя стреляют - это не так плохо, как я себе представлял. |
| It's ACTING on them that makes you bad. | Но плохой ты становишься, когда поступаешь плохо. |
| It's bad that she has no time for reading a book, watching a movie. | Плохо то, что некогда книгу почитать, фильм посмотреть. |
| European integration's not bad, don't you agree Mr Ruvigny? | Объединение Европы - это совсем не плохо, не так ли, сеньор Рувени? |
| I came to help in his lab this summer, only, he's not working, which is bad enough. | Этим летом я приехала помочь ему в лабаратории, но только, он не работает, что плохо. |
| bad enough to know I'm still alive. | Достаточно плохо для осознания, что я еще жива. |
| Maybe dexter's a bad influence on him? | Может быть, Декстер на него плохо влияет? |
| You want this to have a bad ending? | Ты хочешь, чтобы это плохо кончилось? |
| How do I know what's bad to you? | Откуда мне знать что для тебя плохо? |
| Sir, I was just trying to do a bad job | Сэр, я просто пытался плохо сделать свою работу |
| You know, sometimes, they're bad, and they have to learn. | Знаешь, иногда они, себя плохо ведут их надо проучить. |
| Immigrants Hostel isn't so bad, and only I was happy with the trip. | "В общежитии не так уж плохо." Лишь я была счастлива. |
| Doctor said it wasn't bad, and they put her on antibiotics. | Доктор сказал, что это не так уж плохо, и ей колят антибиотики. |
| He knows when we've been bad or good. | Он ведь знает, кто хорошо себя вёл, а кто плохо. |