Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
Look at how bad this woman looks Посмотри как плохо выглядит эта женщина.
What's good, what's bad. Что хорошо, а что плохо.
And vacationing on the CIA's dime is not all that bad. И отпуск за счет ЦРУ, так что не все так и плохо.
You going on tour right now is bad enough, but taking your children is beyond the pale. Твоя поездка в тур сейчас - уже достаточно плохо, но брать с собой детей, это уже переходит все границы.
That's very bad, when is he coming back? Это плохо, когда он возвращается?
Man, once was bad enough. чувак, однажды было достаточно плохо.
You know, Kevin, things have been bad, Ты знаешь, Кевин, все было плохо,
That's what they say when you're bad. No. Так говорят, когда ты плохо себя ведёшь.
And that would be a bad thing why? И почему это должно быть плохо?
Is feeling connected to others that bad? Чувство связности с другими так плохо?
Was that as bad as it seemed? Было так плохо, как кажется?
A verdict that quickly is bad, isn't it? Такой быстрый приговор это плохо, да?
Y'all understand how that's bad, right? Вы понимаете, как это плохо, да?
Was it as bad as you thought? Это было так плохо, как ты думала?
I think he likes you, so maybe it's not a bad thing at all. Но, по-моему, ты ему нравишься, значит, не все так плохо.
There's a guy in here, he's hurt bad. Здесь внутри парень, и у него плохо с сердцем.
I don't look down on people with bad grades Я не презираю тех, кто плохо учится.
It's not that bad, okay? Всё не так уж плохо, понимаешь?
And as if things weren't bad enough, in comes Piscano, the Kansas City underboss. И, словно всё было не так уж плохо, появился Пискано, помощник босса из Канзас Сити.
Tonight wasn't so bad, was it? Сегодня было не так уж плохо.
No one ever knows how bad... Никто никогда не знает, насколько плохо -
So no, honey, it's not that bad, if you don't mind having a clown wedding. О нет, милая, это не так плохо, если тебя устраивает клоунская свадьба.
Okay, I know it looks bad, but he left a digital trail for us to follow for a reason. Хорошо, я знаю, это выглядит плохо, но он оставил цифровой след для нас по какой-то причине.
Is it bad to be made in China? А быть изготовленным в Китае плохо?
Honestly, guys, how bad is it? Серьезно, ребята, насколько плохо?