Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
so there's absolutely nothing you're feeling bad about? - no. Значит, нет ничего из-за чего ты чувствуешь себя плохо?
How can I be a sociopath if I felt so bad after each... episode? Как я могу быть социопатом если я чувствовал себя так плохо после каждого... эпизода?
Now, that all looks bad, but, Abby, I know that you're a good person. Это все плохо выглядит, но, Эбби, я знаю, что ты - хороший человек.
Was the virus bad where you were? Там, где ты жил, все было плохо?
So, why is this split a bad thing? Так, а почему этот осколок - это плохо?
Well, you know, it's not so bad, the... Tiaras, the tea parties. Ну, знаешь, это не так-то и плохо, короны, чаепития.
Don't you think they're just a bad judge of character? А ты не думала, что они просто плохо разбирались в людях?
But I feel so bad and so tired all the time that... I actually got annoyed when I heard you come home from school. Но я так плохо себя чувствую и уставшая постоянно, что... что раздражаюсь, когда слышу, что ты пришел домой из школы.
Dr. Laughlin, my friend Tyler, he's in trouble, and its sounds really bad, and I don't know where he is. Доктор Лафлин, мой друг Тайлер, он в беде, и это звучит действительно плохо, и я не знаю, где он находится.
Right now it all looks really bad, right? Сейчас все выглядит плохо, не правда ли?
Is it a bad sign when you drink so much that you can't open a new bottle? Это плохо, если ты выпил столько, что не можешь открыть другую бутылку?
'This was especially bad in a city where there are 117 road accidents every DAY.' Это было особенно плохо в городе, где 117 аварий каждый день.
He's just... he's in a bad way, okay? Просто... у него все плохо, понимаешь?
And would it be a bad thing otherwise? А в другом случае это было бы плохо?
There's heroes and villains, good and bad, right and wrong. Герои и злодеи, добро и зло, хорошо и плохо.
I never thought that was bad until I saw your face when you found out I was. Я никогда не думала, что это плохо, пока не увидела твоё лицо, когда ты узнал.
Okay, and how is that a bad thing? Ну и почему же это плохо?
The thing is, it just started getting bad Right when I was getting accepted to lancer. Дело в том, что все пошло плохо как раз тогда, когда меня приняли в Лансер.
I mean, do you realize without her help how frighteningly bad you would be? В смысле, ты понимаешь насколько бы плохо ты играл без ее помощи?
It wasn't all bad, right? Не всё было плохо, да?
It got so bad she wouldn't even believe me when I told her that I was... Все стало настолько плохо, что она не даже поверьте когда я сказал ей, что я был...
It's bad enough that you'll be nearby, but it's our only chance to record him, because he will be looking for a wire. Достаточно плохо уже, что ты будешь поблизости, но это единственный шанс его записать, потому что он проверит жучок.
Look, I'm sure Dylan's a lot of fun, but she's proving to be a very bad influence. Слушай, я уверен, что Дилан очень весело, но она очень плохо на тебя влияет.
'It is bad enough I can't even walk by the photo lab... ' Это очень плохо, я не могу даже ходить в фотолабораторию
It looks that you have a bad attitude no, Rat, it's OK. Ты, кажется, плохо себя ведёшь. Нет, Крыса.