It's bad enough wearing your sails out. |
Это достаточно плохо, надев свои паруса уходит. |
Maybe it's not that bad. |
Может быть, это не так плохо. |
But settling isn't always such a bad thing. |
Но остепениться не всегда так уж плохо. |
Things are bad enough as they are. |
Все уже и так достаточно плохо, как есть. |
The voice isn't so bad. |
Голос не так уж и плохо. |
Very bad form to catch them. |
Так что очень плохо ловить их. |
Why didn't you tell me business was so bad? |
Почему ты мне не рассказала, что с бизнесом было все настолько плохо? |
Starving babies is bad, and illegal in many cultures. |
Морить детей голодом это плохо, и незаконно во многих культурах. |
No matter how bad things get, they can get worse. |
Не имеет значения, как все плохо, может быть еще хуже. |
I'm not disappointed because it was bad. |
Я разочарована не потому, что вышло плохо. |
Once this swan was a little girl, who felt bad and wanted to die. |
Этот лебедь был раньше девушкой, ей было плохо, она хотела умереть. |
It isn't bad experiencing such a life. |
Это не так уж и плохо прожить такую жизнь. |
Which isn't nearly as bad as your failure as a father. |
Что еще не так плохо, в отличие от твоего провала в качестве отца. |
And I think if something can bring us can't possibly be bad. |
Надеюсь, что если что-то и сблизило нас... это не так уж и плохо. |
I've done some bad things but for the right reasons. |
Я поступал плохо, но по уважительной причине. |
The others weren't this bad. |
С другими все было не настолько плохо. |
In other cities, it's already bad, and people here see the writing on the wall. |
В других городах все уже плохо, люди увидят в этом предупреждение. |
We have a situation, and it's bad. |
У нас проблема и всё плохо. |
I don't know why everyone thinks that sneaking around is so bad. |
Я не знаю, почему все думают что отбивать и соблазнять парней плохо. |
Bobby, it's not that bad. |
Бобби, всё не так плохо. |
I know I've been bad to you. |
Знаю, что вела себя очень плохо с тобой. |
Plus, I'm sure they weren't that bad. |
Плюс, я уверен, всё было не так уж и плохо. |
It just didn't seem that bad at first. |
Сначала все не казалось так уж плохо. |
But it's not so bad now anymore. |
Хотя, знаешь, теперь всё не так уж и плохо. |
No... it wasn't that bad. |
Да нет... не всё так плохо было. |