Harry. -Harry. Sorry. I'm bad with names. |
Гарри. - Гарри. Извини, я плохо запоминаю имена. |
When we see bullying in the school, we tell the students thatâ| thatâ s bad. |
И когда мы становимся свидетелями насилия, мы говорим ученикам, что это плохо. |
When it gets so bad... and I think I can't go on... |
Когда мне становится плохо и кажется, что дальше невозможно жить |
I don't know if you hear me, but I'll tell you: I said you felt bad at home while you were sleeping. |
Я не знаю, слышишь ли ты, но я скажу... я сказал врачам, что тебе стало плохо дома, ты уснул и не проснулся. |
You know that I would never let anything bad happen to you, right? |
Ты же знаешь, что я никому не позволю плохо с тобой обращаться, так ведь? |
Do you think that if marriage goes bad you'll divorce? |
Неужели, Сае-чан, если всё будет плохо, вы разведётесь? |
That's not so bad, right? |
Не так уж и плохо, верно? |
Well, I bet it wasn't that bad. |
Спорим, это было не так уж плохо? |
We're really good at talking about material things, but we're really bad at talking about emotions. |
У нас очень хорошо получается говорить о материальных вещах, но очень плохо получается говорить об эмоциях. |
Sorry I was so bad in there. |
Простите за то, что я плохо себя вел |
Look, what I think - as bad as this is, getting them to confess could be the breakthrough the group needs. |
Я думаю... как бы плохо это ни было, но... их признание могло бы стать прорывом для группы. |
What if someone is feeling bad or suffering? |
А если человеку плохо, если человек страдает? |
So, they saw the Armani suits, the cash, the Mercedes, and decided to go for the big score, and it all went bad. |
Итак, они видели костюмы от Армани, деньги, мерседес, и решились на большее, и все закончилось плохо. |
It's just, it was so bad, you know? |
Понимаешь, просто от этого так плохо. |
looking at his mother, "That man smells bad." |
"Мама, этот месье плохо пахнет". |
How did we let it get this bad? |
Как мы допустили, чтобы всё было так плохо? |
Now they're getting married, and... and you're the one that's in a bad place. |
Теперь они женяться, и... и ты та, кому плохо. |
Okay, but what's the bad color? |
А какой цвет когда все плохо? |
Is it bad that he's coughing? |
Кашель - это плохо? - Привет, пап. |
Review web site Absolute Games rated The Truth About 9th Company as bad (35% out of 100%), pointing to a number of serious gameplay issues. |
Игровой портал Absolute Games поставил оценку «Правде о девятой роте» «плохо» (35 % из 100 %), указав на некоторое количество серьёзных недостатков в игре. |
Honey, it's really bad right now, okay? |
Дорогой, ты очень плохо пахнешь, слышишь меня? |
But are you saying weird good or weird bad? |
Вот только странно - хорошо, или странно - плохо? |
It's just really bad form for the chief of surgery to turn up unaccompanied. |
Просто будет очень плохо, если шеф хирургии будет без компании. |
Sheriff, I drew a bad horse earlier, but those guys over there said they liked what they saw in me, and they're big sponsors. |
Шериф, я плохо обращался с лошадьми раньше, но эти парни сказали, что им нравится, то что они увидели во мне и они серьезные спонсоры. |
And who said having you around was a bad idea? |
И кто говорил, что плохо, когда вы рядом. |