| If I'd studied French harder when I was in school, I'd probably not be so bad at it now. | Если бы я усерднее учила французский язык в школе, я бы не говорила сейчас на нём так плохо. |
| And, you know, a quick fix isn't always such a bad thing. | И, знаешь, быстро что-то исправить не всегда так уж и плохо. |
| History. 'Cause she's a bad influence on you, and she always has been. | С подругой - все, точка, потому что она плохо на тебя влияет. |
| If I felt bad about every patient that I couldn't help, then I don't make it through the day. | Ну, если мне и чувствовать себя плохо Каждый пациент, что я не помогла и не сопротивлялся до конца дня. |
| Jim, bad news, Bill's turned. | Плохо, что ты не можешь исполнить простой приказ. |
| The onesome was not so bad. | Этому одному человеку не было так плохо |
| Jack said if things broke bad, he wanted me to give this to the police. | Джек сказал, что если дела пойдут плохо, то я должна буду передать это полиции. |
| Why are you so bad at it? | Ну почему у тебя так плохо это получается? |
| One day, after a particularly brutal lesson... left me in a very bad way, a teacher asked me who was responsible. | Однажды, после особенно жестокого "урока"... для меня все кончилось довольно плохо, и учитель спросил, кто виноват. |
| Am I so bad with you that you grumble against me? | Я так плохо обращаюсь с тобой, что ты на меня ворчишь? |
| Does it make me look bad? | Почему? Это так плохо для меня? |
| It's not so bad really, as long as they get your box the right way up. | О, это действительно не так плохо, пока никто коробку не переворачивает. |
| "lying is very bad." | "Ложь - это очень плохо". |
| Quick - bio-fuels: good or bad? | Быстро ответь... биотопливо - хорошо или плохо? |
| It's probably not that bad. I didn't get a thing right. | Наверное, не так все плохо, Томми. |
| This is bad, because I can't change! | Это плохо, потому что я не могу измениться! |
| That bad? It's not good. | Так плохо? да уж не здорово |
| Well, you don't look... bad. | Ну, ты не выглядешь... плохо |
| Alvarez's girl is a bad influence on my guy, Ms. DeWitt. I don't know why we insisted on Parent. | Девчонка Альварес плохо влияет на моего парня, мисс ДеВитт, я не понимаю, почему мы выбрали для этого Папочку. |
| It's bad enough to have a broken heart, but to have it splashed all over the newspapers... | Это действительно плохо для разбитого сердца, но это единственная сенсация во всей газете... |
| Who said a cart was a bad idea? | Кто ныл, что с повозкой плохо придумано? |
| It's not a bad thing finding out that you don't have all the answers. | Не так и плохо, что ты не знаешь все ответы. |
| Are you so bad at maths that you can't wait? | У тебя так плохо с математикой, что не можешь подождать? |
| Is it so bad to long for a private jet? | Разве это так плохо, подумать о частном самолете? |
| Not everything about The Wave was bad. | Но не все в Волне плохо! |