Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
And you think I could be a bad influence? И ты думаешь, я могу плохо повлиять на неё?
Look, people say bad things about my dad, but that's not who he is. Послушайте, многие плохо отзываются о моем отце, но он не такой.
It is hard, if language knowledge is bad, they admit. Трудно, если плохо со знанием языка, - признаются они.
You know like... how bad it makes me look. Ну знаешь, типа... как плохо это заставляет меня выглядеть.
It's bad enough we have to work with her every night. Это уже достаточно плохо, да еще мы должны работать с ней каждый вечер.
I know it's bad right now. Я знаю, сейчас всё плохо.
I did not know it would be this bad. Я не знал, что так плохо.
Come on, it's not that bad. Да ладно, все не так плохо.
Sleeping under the stars... not bad. Спать под звездами... Не плохо.
Maybe that's not such a bad thing right now. Может, сейчас это не так уж и плохо.
It was really bad before Rio and now it's even worse. Было очень плохо до Рио а теперь еще хуже.
They say that human beings only survive depending on whether they've been good or bad. Говорят, судьба человеческих существ решалась в зависимости от того, вели себя они хорошо или плохо.
The only bad thing was Lisa. Единственное что было плохо - это Лиза.
It's bad enough we went to hell and back. Это весьма плохо, мы побывали в аду и вернулись обратно.
Hand's not so bad really. С рукой не так уж плохо.
It wasn't this bad when you were with Sarah. Так плохо не было даже когда ты был с Сарой.
I've decided being a boring fisherman isn't that bad. Я решил, что быть скучным рыбаком не так уж плохо.
Look, sometimes stuff looks bad, and there's an innocent explanation. Знаешь, иногда кажется, что все плохо, но всему есть объяснения.
It can't possibly be as bad as you described. Не может быть всё так плохо, как ты описала.
I was trying to find a way to tell you how bad it was. Я пытался найти способ сказать Вам, насколько все плохо.
There was a time... a couple years after the academy when things got bad. Было время... пару лет спустя после академии когда все было плохо.
Well, he says that's very bad. А он сказал, что это очень плохо.
Landon, this doesn't have to be so bad. Лэндон, все не так плохо.
No, Dolores, that's not bad. Нет, Долорес, это не плохо.
Not a bad showing for a first timer. Не плохо показала себя для первого раза.